Правила русского языка: не

48. Следует различать правописание неударяемых частиц не и ни. Частицы эти различаются по значению и употреблению.

  1. Частица не употребляется для отрицания, например: Не я говорил об этом. Я не говорил об этом. Я говорил не об этом.
  2. Необходимо обратить внимание на отдельные случаи употребления этой частицы:
    1. а При наличии отрицательной частицы не и в первой, и во второй части составного глагольного сказуемого предложение получает утвердительный смысл, например: не могу не упомянуть... (т. е. должен упомянуть), нельзя не сознаться... (т. е. надо сознаться).
    2. б В вопросительных и восклицательных предложениях частица не примыкает к местоимениям, наречиям и частицам, образуя с ними сочетания: как не, кто не, кто только не, где не, где только не, чем не, чего не, чего только не и т. п.; сюда примыкают вопросительные предложения с сочетанием не — ли, например:

      Ну, как не порадеть родному человечку! (Грибоедов).

      Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? (Пушкин).

      Чем ты не молодец? (Пушкин).

      Где он только не бывал! Чего он только не видал! Чем не работа! Обрыскал свет; не хочешь ли жениться? (Грибоедов).

      Да не изволишь ли сенца? (Крылов).

    3. в В соединении с союзом пока частица не употребляется в придаточных предложениях времени, обозначающих предел, до которого длится действие, выраженное сказуемым главного предложения, например: Сиди тут, пока не приду;
    4. г Частица не входит в состав устойчивых сочетаний: едва ли не, чуть ли не, вряд ли не, обозначающих предположение, далеко не, отнюдь не, ничуть не, нисколько не, вовсе не, обозначающих усиленное отрицание, например: едва ли не лучший стрелок, чуть ли не в пять часов утра, отнюдь не справедливое решение, вовсе не плохой товар, далеко не надёжное средствo;
    5. д Частица не входит в состав сочинительных союзов: не то; не то — не то; не только — но; не то что не — а; не то чтобы не — а, например:

      Отдай кольцо и ступай; не то я с тобой сделаю то, чего ты не ожидаешь (Пушкин).

      Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеётся (Чехов).

      У партизан были не только винтовки, но и пулемёты (Ставский).

  3. Частица ни употребляется для усиления отрицания, например:

    Ни косточкой нигде не мог я поживиться (Крылов).

    На небе позади не было ни одного просвета (Фадеев).

    Метелица даже ни разу не посмотрел на спрашивающих (Фадеев).

    В деревне теперь ни души: все в пoлe (Фадеев).

    Повторяющаяся частица ни приобретает значение союза, например:

    Нигде не было видно ни воды, ни деревьев (Чехов).

    Ни музы, ни труды, ни радости досуга — ничто не заменит единственного друга (Пушкин).

    Но толпы бегут, не замечая ни его, ни его тоски (Чехов).

    Я не знаю ни кто вы, ни кто он (Тургенев).

    Необходимо обратить внимание на отдельные случаи употребления частицы ни:

    1. а) Частица ни употребляется перед сказуемым в придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла, например:

      Слушайтесь его во всем, что ни прикажет (Пушкин).

      Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить (Пушкин).

      Куда ни оглянусь, повсюду рожь густая (Майков).

      Кто ни проедет, всякий похвалит (Пушкин).

      Частица ни в придаточных предложениях указанного типа примыкает к относительному слову или к союзу, и поэтому придаточные предложения начинаются сочетаниями: кто ни, кто бы ни, что ни, что бы ни, как ни, как бы ни, сколько ни, сколько бы ни, куда ни, куда бы ни, где ни, где бы ни, какой ни, какой бы ни, чей ни, чей бы ни, когда ни, когда бы ни и т. п.

      Эти сочетания вошли в некоторые устойчивые обороты: куда ни шло, откуда ни возьмись, во что бы то ни стало и т. п.

    2. б) Частица ни встречается в устойчивых сочетаниях, которые имеют значение категорического приказания, например: ни с места, ни шагу далee, ни слова и т. п.
    3. в) Частица ни входит в состав отрицательных местоимений: никто, никого (ни у кого) и т. д.; ничто, ничего (ни до чего) и т. д.; никакой, никакого (ни у какого) и т. д.; ничей, ничьего (ни у чьего) и т. д. и наречий: никогда, нигде, никуда, ниоткуда, никак, нисколько, нипочём, ничуть, а также в состав частицы -нибудь.

      Пишется ни в устойчивых сочетаниях, в которые входят местоимения, например: остался ни при чём, остался ни с чем, пропал ни за что.

    4. г) Двойное ни входит в устойчивые обороты, представляющие собой сочетание двух противопоставляемых понятий, например: ни жив ни мёртв; ни то ни сё; ни рыба ни мясо; ни дать ни взять; ни пава ни ворона и т. п.

88. Не пишется слитно:

  1. Во всех случаях, когда без отрицательной частицы не слово не употребляется, например: невежда, неизбежный, несчастный, негодовать, нездоровиться, несдобровать, недостаёт (в значении «недостаточно»), неможется, нельзя, неужто, нестерпимый, непоколебимый, невредимый.
  2. С существительными, если отрицание придаёт слову новое, противоположное значение, например: неприятель, несчастье, если отрицание придаёт слову, не имеющему этой частицы, значение противопоставления, отрицания, например: неспециалист, немарксист, нерусский, например: разногласия между марксистами и немарксистами; всем неспециалистам доклад понравился; нерусский взглянет без любви на эту бледную, в крови, кнутом иссеченную музу (Некрасов).
  1. С полными и краткими прилагательными и с наречиями на (), если сочетание их с не служит не для отрицания какого-либо понятия, а для выражения нового, противоположного понятия, например: нездоровый вид (т. е. болезненный), невозможный характер (т. е. тяжелый), море неспокойно (т. е. волнуется), дело нечисто (т. е. подозрительно), приехать немедленно (т. е. сразу, безотлагательно), поступил нехорошо (т. е. плохо).
  1. С полными причастиями, при которых нет пояснительных слов, например: неоконченный (труд), нераспустившийся (цветок), нержавеющая (сталь), нелюбимый (ребёнок), нескрываемая (злоба), несжатая (полоса) (в таких случаях причастие близко к прилагательному); но: не оконченный вовремя труд, не распустившийся из-за холода цветок, не любимый матерью ребёнок, ещё не экзаменовавшиеся студенты (в таких случаях причастие близко по значению к глаголу).

    Примечание. При пояснительных словах, обозначающих степень качества, не с причастием пишется слитно (в этих случаях причастия с не близки к прилагательному), например: крайне необдуманное решение, совершенно неподходящий пример, но: совершенно не подходящий к правилу пример (не пишется раздельно ввиду наличия пояснительного слова к правилу).

  1. В местоимениях, когда не от последующего местоимения не отделено предлогом, например: некто, нечто, некого, нечего (но: не у кого, не к чему, не с кем, не за чем, не за что).

    В местоименных наречиях, например: некогда, негде, некуда, неоткуда.

Написание наречий и наречных сочетаний, в состав которых входят отрицание, предлог и существительное или прилагательное (например, невдомёк, невпопад, невзначай, не под силу), определяется правилами, изложенными в 83 , пп. 5 и 6.

  1. В наречиях незачем (в значении «бесцельно», например: незачем туда идти), нехотя; в предложных сочетаниях несмотря на, невзирая на; в вопросительной частице неужели.
  1. В глагольной приставке недо-, обозначающей несоответствие требуемой норме, например: недовыполнить (выполнить ниже требуемой нормы), недосмотреть (недостаточно, плохо смотреть, упустить что-нибудь), недосыпать (спать меньше нормального).

    Примечание. От глаголов с приставкой недо- надо отличать глаголы с приставкой до-, имеющие впереди себя отрицание не и обозначающие не доведённое до конца действие, например: не дочитать книгу, не допить чай, не досмотреть пьесу.

89. Не пишется раздельно:

О слитном написании несмотря, невзирая и глаголов с приставкой недо- см. 88 , п. 6 и 7.

  1. При глаголах, в том числе и при деепричастных формах, например: она не пьёт, не ест, не говорит; не может не видеть; не глядя, не смотря, не спеша.

    Примечание. Употребительные в просторечии глагольные формы нейдёт, неймёт, неймётся пишутся слитно.

  1. В причастиях:
    1. а в краткой форме, например: долг не уплачен, дом не достроен, пальто не сшито;
    2. б в полной форме, когда при причастии есть пояснительные слова (см. 88 , п. 4), а также тогда, когда при причастии есть или подразумевается противопоставление, например: он принёс не законченную работу, а только отдельные наброски.
  2. При существительных, прилагательных и наречиях, если есть или подразумевается противопоставление, например: не удача привела нас к успеху, а выдержка и хладнокровие; не смерть страшна — страшна твоя немилость (Пушкин); утро настало не ясное, а туманное; поезд идет не быстро и не медленно (подразумевается: «с какой-то средней скоростью»); не завтра (здесь не может не быть противопоставления).

    Примечание. Следует обратить внимание на некоторые случаи раздельного написания частицы не. Частица не пишется раздельно:

    1. а если при прилагательном, причастии или наречии в качестве пояснительного слова стоит местоимение, начинающееся с ни, например: никому (ни для кого и т. п.) не нужная вещь, никогда не встречающаяся ошибка, никому не выгодно за это браться;
    2. б если не входит в состав усилительных отрицаний далеко не, отнюдь не, вовсе не, ничуть не, нисколько не и т. п., предшествующих существительному, прилагательному или наречию, например: он вовсе не приятель нам, далеко не единственное желание, отнюдь не справедливое решение, нисколько не лучший выход, далеко не достаточно.

О случаях слитного написания не с местоимениями и местоименными наречиями см. 88 , п. 5.

  1. При местоимениях и местоименных наречиях, например: не я, не этот, не иной, не такой, не иначе, не так.

    Примечание. Философский термин не-я пишется через дефис.

  2. При усилительных наречиях, а также при предлогах и союзах, например: не очень, не вполне, не совсем, не из..., не под..., не то... не то.

    Раздельно пишется выражение не раз, например: Не раз он обвинял себя в излишней осторожности (Фадеев).

  3. При неизменяемых словах, не образованных от прилагательных и выступающих в предложении в качестве сказуемого, например: не надо, не прочь, не жаль.
  4. При всех словах, пишущихся через дефис, например: все не торгово-промышленные предприятия; сказано не по-русски; поют не по-старому.

91. Во всех остальных случаях ни пишется раздельно.

Об употреблении частицы ни см. 48 .

Примечание. Следует отличать обороты не кто иной, как..., не что иное, как... от оборотов никто иной не...; ничто иное не..., например: это был не кто иной, как твой родной брат, но: никто иной не мог этого сказать; это было не что иное, как пожар; но: ничто иное не могло бы меня испугать.

Ещё 94 параграфа

83. Пишутся слитно:

  1. Наречия, образованные соединением предлогов с наречиями, например: доныне, извне, навсегда, напротив, насквозь, позавчера, послезавтра, донельзя, навряд ли, задаром.

    От таких наречий следует отличать пишущиеся раздельно сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в этих случаях в значении существительных, например: до завтра, на авось, на нет (свести на нет), на ура.

  2. Наречия, образованные соединением предлогов в и на с собирательными числительными, например: вдвое, втрое, вчетверо и т. д., надвое, натрое, но: по двое, по трое.
  3. Наречия, образованные соединением предлогов с краткими прилагательными, например: влево, досуха, замертво, издалека, наскоро, понемногу, попусту, потихоньку, сгоряча.
  4. Наречия, образованные соединением предлогов с полными прилагательными и местоимениями, например: вкрутую, вплотную, врукопашную, зачастую, напропалую, наудалую, впервые, наверное, вничью, вовсю.

    Примечание. Пишутся раздельно наречия этого типа, составленные из предлога в и прилагательного, начинающегося с гласной, например: в открытую.

    О наречиях, начинающихся с по- и пишущихся через дефис, см. 84 .

  5. Наречия, образованные соединением предлогов с существительными, например: вперёд, сбоку, подчас, воочию, встарь, взапуски, наугад, вдобавок, наоборот, поневоле, всмятку, вприсядку. К наречиям этого типа принадлежат:
    1. а Слова с различными наречными значениями, имеющие в своём составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном литературном языке не употребляются: вблизи, вдоволь, вдогонку, вдребезги, взаймы, взамен, взаперти, взапуски, взасос, взашей, вкось, вкривь, внаймы, внутри, внутрь, воочию, восвояси, вперевалку, вперегонки, впереди, вперемежку, вперемешку, вплавь, вповалку, впопыхах, вприглядку, впроголодь, впросак, впросонках, вразвалку, врасплох, врозь, всерьёз, вскачь, вскользь, всмятку, встарь, втихомолку, второпях, втридорога, вчуже, дотла, замуж (от старой формы винительного падежа), запанибрата, изнутри, искони, исподволь, исподлобья, исподтишка, испокон, исполу, исстари, набекрень, наверняка, навзничь, навзрыд, навыворот, назади, наземь, наизусть, наискосок, наискось, наобум, наотмашь, наперегонки, наперекор, наперерез, наперечёт, наповал, напрямик, нарасхват, наружу, насмарку, настежь, настороже, натощак, наугад, наутёк, начеку, наяву, невдомёк, невзначай, невмоготу, невпопад, оземь, поделом, позади, понаслышке, поодаль, поперёк, пополам, пополудни, сдуру, сзади, снаружи, спозаранку, спросонок, спросонья, чересчур и т. п.
    2. б Слова с различными наречными значениями, если между предлогом (приставкой) и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определяющее прилагательное, местоимение, числительное или если к существительному не может быть поставлен падежный вопрос: вдобавок, вброд, влёт, вволю, вволюшку (наесться), взатяжку (курить), вконец (измучиться), вместе, вмиг, внакидку (носить пальто), внакладе, вновь, воистину, вокруг, вослед, вперебой, вперегиб, вплоть, впору (костюм), вовремя (приехать), впоследствии, вполовину, вправду, вправе (поступить так), впрок, вразбивку, вразброд, вразнобой, вразрез, вразрядку, врастяжку, вряд ли, вскорости, вслух, всухомятку, втайне, въявь, задаром, замужем, зараз, кряду, кстати, набок (надеть шляпу), навстречу, навыкат, навылет, навынос, навыпуск, навырез, навытяжку, наголову (разбить), назло, назубок (выучить), наизнанку, накануне, наконец, налицо, наоборот, наотрез, наперебой, наперевес, наполовину, наперерыв, наперехват, напоказ, напоследок, например, напрокат, напролёт, напролом, нараспашку, нараспев, наряду, насилу, насмерть (стоять; но: не на жизнь, а на смерть), наудачу, наутро (вернуться), начистоту, невмочь, обок (жить), отроду, отчасти, побоку, подряд, подчас, поневоле, поодиночке, поутру, сбоку, слишком, сплеча (рубить), сразу, сроду, сряду.
    3. в Слова с пространственным и временным значением, имеющие в своём составе существительные верх, низ, перед, зад, высь, даль, век, начало, несмотря на возможность постановки перед некоторыми из них определяющего слова: вверх, вверху, кверху, доверху, наверх, сверху; вниз, внизу, книзу, донизу, снизу; вперёд, наперёд; назад; ввысь; вдаль, вдали, издали; ввек, вовек, вовеки, навек, навеки; вначале, сначала; но при наличии пояснительных слов к соответствующим существительным указанные слова пишутся раздельно, например: на верх горы, в высь поднебесную, в даль степей, в дали голубой, во веки веков, на веки вечные, в начале жизни, с начала учебного года.
  1. Однако не всякое сочетание существительного с предлогом, являющееся обстоятельством и близкое по значению к наречию, пишется слитно.

    А. Следует писать раздельно сочетания предлогов с существительными:

    1. а если между предлогом и существительным можно вставить определяющее слово: на миг (на один миг), с маху (со всего маху), в тиши (в лесной тиши), на скаку (на всём скаку), в тупик (попал в такой тупик, что...);
    2. б если предлог оканчивается на согласную, а существительное начинается с гласной буквы: в обмен, в обрез, в обнимку, в отместку, в обтяжку, в обхват, в одиночку, в охапку, в упор, под уклон;
    3. в если существительное в определённом (одном) значении сохранило хотя бы некоторые падежные формы в сочетании с предлогами: на корточки, на корточках; на карачки, на карачках; на четвереньки, на четвереньках; за границу, за границей, из-за границы; под спуд, под спудом; на дом, на дому; на память, по памяти; на совесть, по совести; на руку, не с руки; в насмешку, с насмешкой; под мышками, под мышки, под мышкой, под мышку, из-под мышек; на цыпочки, на цыпочках; на поруки, на поруках; на запятки, на запятках.

    Б. Раздельно пишутся также:

    1. а некоторые близкие по значению к наречиям сочетания существительных с предлогами:
      • без: без оглядки, без просыпу, без разбору, без толку, без удержу, без умолку, без устали;
      • до: до зарезу, до отвала, до отказа, до смерти, до упаду (но: доверху, донизу, см. выше п. 5, «в»);
      • на: на бегу, на лету, на ходу, на весу, на виду, на вид, на вес, на вкус, на глаз, на глазок, на грех, на диво, на ощупь, на славу, на смех;
      • с: с налёту, с разбегу, с разгона, с размаху, с наскока, с ходу;
    2. б сочетания отрицаний не и ни с предложными формами существительных, например: не в меру, не в зачёт, не под силу, не по вкусу, не к добру, ни на йоту, ни за грош, не к спеху,
    3. в существительные в предложном падеже множественного числа с предлогами в и на, обозначающие местонахождение, время, состояние (физическое и душевное), например: в головах, в ногах, на часах (стоять), на днях, на рысях, на радостях, в сердцах.

    В случаях затруднений в правописании наречий, образованных соединением предлога с именами существительными, следует обращаться к орфографическому словарю.

    От слитно пишущихся наречий следует отличать одинаково произносимые сочетания предлогов с существительными, пишущиеся раздельно, например: в пору юности, с боку на бок (переваливается), на голову (свалилось несчастье), на силу (не рассчитывали), на пример (сослался), в ряд (выстроились).

  1. Пишутся слитно наречия, образовавшиеся путём слияния предлогов с местоимениями, например: почему, потому, поэтому, посему, отчего, оттого, зачем, затем, почём («по какой цене») и т. п., в отличие от сочетаний предлогов с местоимениями в косвенных падежах («по чему ты стучишь?», т. е. по какому предмету; «за чем ты пошёл?», т. е. за какой вещью ты пошёл).

150. Запятыми выделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзами как, словно, точно, будто (как будто), что, как и, чем, нежели и т. п., например:

...Покойно, как лодка, скользит по каменной глади автомобиль (Федин).

Так же, как и в пещерах киевских, тут видны были углубления в стенах и стояли кое-где гробы (Гоголь).

К концу охоты утки, словно на прощанье, стали подниматься целыми стаями (Тургенев).

С высоты мне виделась Москва, что муравейник (Пушкин).

Пустынник наш скорей, чем Мишенька, устал (Крылов).

Сравнительные обороты, ставшие устойчивыми оборотами речи, запятыми не выделяются, например:

Молодые супруги были счастливы, и жизнь их текла как по маслу (Чехов).

Дождь льёт как из ведра. Бледен как смерть. Покраснел как рак.

Примечание 1. Запятая ставится перед как в оборотах не кто иной, как и не что иное, как, например:

Был это не кто иной, как наш кузнец Василий.

Все явления природы суть не что иное, как частные и особенные проявления общего (Белинский).

Примечание 2. Не являются сравнительными оборотами и, следовательно, не выделяются запятыми именные части составных сказуемых, присоединяемых посредством союзов как, словно, точно, будто и т. п., например:

Я вам как чужой (М. Горький).

Ты меж сестёр словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов).

Примечание 3. Не ставится запятая перед как и чем в оборотах не более как, (не) раньше чем, (не) больше чем и т. п., если они употребляются не при сравнении, например:

Меньше чем через полчаса прибежал запыхавшийся Прохор (Шолохов).

Я виделся и говорил с ним не далее как месяц тому назад.

Вся операция продолжается не больше чем десять-пятнадцать минут.

79. Пишутся через дефис:

  1. Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединённых без помощи соединительных гласных о и е, например:
    1. а жар-птица, бой-баба, дизель-мотор, кафе-ресторан, премьер-министр, генерал-майор, Бурят-Монголия (при склонении изменяется только второе существительное);
    2. б изба-читальня, купля-продажа, паинька-мальчик, пила-рыба, Москва-река (при склонении изменяются оба существительных).
  1. Составные названия политических партий и направлений, а также их сторонников, например: социал-демократия, анархо-синдикализм, социал-демократ, анархо-синдикалист.
  1. Сложные единицы измерения, независимо от того, образованы ли они при помощи соединительных гласных или без них, например: человеко-день, тонна-километр, киловатт-час.

    Слово трудодень пишется слитно.

  1. Названия промежуточных стран света, русские и иноязычные, например: ceверо-восток и т. п., норд-ост и т. п.
  1. Сочетания слов, имеющие значение существительных, если в состав таких сочетаний входят:
    1. а) глагол в личной форме, например: не-тронь-меня (растение), любишь-не-любишь (цветок);
    2. б) союз, например: иван-да-марья (растение);
    3. в) предлог, например: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре, Франкфурт-на-Майне.
  1. Составные фамилии, образованные из двух личных наименований, например: Римский-Корсаков, Скворцов-Степанов, Мамин-Сибиряк, Мендельсон-Бартольди, Андерсен-Нексе.

О выборе между строчной и прописной буквами в таких фамилиях и именах см. 95 , примечание 1.

  1. Иноязычные составные фамилии с первой частью Сен- и Сент-, например: Сен-Симон, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сент-Бёв. Так же пишутся восточные (тюркские, арабские и т. п.) личные наименования с начальной или конечной составной частью, обозначающей родственные отношения, социальное положение и т. д., например: Ибн-Фадлан, Кёр-оглы, Турсун-заде, Измаил-беи, Осман-паша.

    Примечание 1. Составные имена с первой частью дон- пишутся через дефис только в тех случаях, когда вторая, основная часть имени в русском литературном языке отдельно не употребляется, например: Дон-Жуан, Дон-Кихот. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно, например: дон Педро, дон Базилио.

    Примечание 2. Артикли и частицы, входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся отдельно, без дефиса, например: фон Бисмарк, ле Шaпелье, де Костер, де Валера, Леонардо да Винчи, Лопе де Вега, Бодуэн де Куртене, фон дер Гольц. Артикли и частицы, без которых фамилии данного типа не употребляются, пишутся через дефис, например: Ван-Дейк.

    В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли и частицы пишутся слитно, хотя в соответствующих языках они пишутся отдельно, например: Лафонтен, Лагарп, Декандоль, Делиль.

    Примечание 3. Не соединяются между собой дефисами имена разных категорий, например римские Гай Юлий Цезарь, подобно соответствующим русским имени, отчеству и фамилии.

    Примечание 4. Личные имена и фамилии, соединённые с прозвищами, пишутся с последними раздельно, например: Илья Муромец, Всеволод Третий Большое Гнездо, Ванька Каин, Муравьёв Вешатель.

  1. Географические названия, состоящие:
    1. а) из двух существительных, например: Орехово-Зуево, Каменец-Подольск, Сердце-Камень (мыс);
    2. б) из существительного и последующего прилагательного, например: Могилёв-Подольский, Гусь-Хрустальный, Москва-Товарная;
    3. в) из сочетания артикля или частицы с знаменательной частью речи, например: Ле-Крезо (город), Ла-Каролина (город), Де-Кастри (залив).

    Примечание. Раздельно пишутся географические названия:

    1. а) состоящие из прилагательного и следующего за ним существительного или из числительного и следующего за ним существительного, например: Белая Церковь, Нижний Тагил, Великие Луки, Ясная Поляна, Семь Братьев;
    2. б) представляющие собой сочетания имени и фамилии, имени и отчества, например: посёлок Лев Толстой, станция Ерофей Павлович.
  1. Названия населённых пунктов, в состав которых в качестве первой части входят: усть-, соль-, верх- и т. п., а также некоторые названия населенных пунктов с первой частью ново-, старо-, верхне-, нижне- и т. п., кроме тех, слитное написание которых закрепилось в справочных изданиях, на географических картах и т. п., например: Усть-Абакан, Соль-Илецк, Верх-Ирмень, Ново-Вязники, Нижне-Гнилое, но: Новосибирск, Малоархангельск, Старобельск, Новоалексеевка, Верхнеколымск, Нижнедевицк.
  1. Составные географические названия, образованные как при помощи соединительной гласной, так и без неё из названий частей данного географического объекта, например: Австро-Венгрия, Эльзас-Лотарингия, но: Чехословакия.
  1. Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевлённых предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель.

    Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома».

 — пропущено — 

  1. Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы. Слова, начинающиеся с полу-, всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг.
  1. Слова, первой составной частью которых являются иноязычные элементы обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, например: обер-мастер, унтер-офицер, лейб-медик, штаб-квартира, вице-президент, экс-чемпион.

О слитном написании контр- см. 76 .

  1. Также пишется через дефис контр-адмирал (здесь контр- имеет не то значение, при котором оно пишется слитно).

О выделении приложения запятыми см. 152 .

  1. Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением, например: мать-старуха, Маша-резвушка, Аника-воин.

    Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка.

    Примечание 2. Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис не пишется, например: социал-демократы меньшевики.

    Примечание 3. Дефис не пишется также:

    1. а) в сочетании имени нарицательного со следующим за ним именем собственным, например: город Москва, река Волга, резвушка Маша;
    2. б) в сочетании существительных, из которых первое обозначает родовое, а второе видовое понятие, например: птица зяблик, цветок магнолия;
    3. в) после слов гражданин, товарищ, господин и т. п. в сочетании с существительным, например: гражданин судья, товарищ полковник, господин посол.
  1. Графические сокращения имён существительных, состоящие из начала и конца слова, например: о-во (общество), д-р (доктор), т-во (товарищество), б-ка (библиотека).
  1. Дефис пишется после первой части сложного существительного при сочетании двух сложных существительных с одинаковой второй частью, если и в первом из существительных эта общая часть опущена, например: шарико- и роликоподшипники (вместо шарикоподшипники и роликоподшипники); паро-, электро- и тепловозы (вместо паровозы, электровозы и тепловозы); парт- и профорганизации; северо- и юго-восток.

Об употреблении дефиса при повторяющихся словах см. 77 .

149. Запятая ставится между одинаковыми словами, повторяющимися для обозначения длительности действия, для обозначения бо́льшего числа лиц, предметов, явлений, для усиления степени качества, а также между словами, повторяющимися для подкрепления согласия, отказа, просьбы и т. п., например:

Об употреблении дефиса при повторяющихся словах см. 77 .

Еду, еду в чистом поле… (Пушкин).

Зимы ждала, ждала природа (Пушкин).

За теми деревнями леса, леса, леса (Печерский).

— Скорей, скорей в город за лекарем! — кричал Владимир (Пушкин).

— Так завтра, в это время, не правда ли?

— Да, да (Пушкин).

Примечание. Не разделяются запятыми два одинаковых слова (в одной и той же или в различных формах), из которых второе употреблено с отрицанием не, если сочетание этих слов образует единое целое по смыслу или выражает неопределённость, колебания в обозначении чего-либо, например: жду не дождусь; была не была; хочешь не хочешь, а иди; смотрю: куст не куст, зверь не зверь.

Засеют как следует, а взойдёт такое, что и разобрать нельзя: арбуз не арбуз, тыква не тыква, огурец не огурец... чёрт знает что такое! (Гоголь).

145. Запятая ставится между парными однородными членами предложения, соединёнными посредством союзов как — так и, не столько (не столь) — сколько (сколь), столько же (столь же) — сколько (сколь), не только — но и, если не — то, хоть (хотя) — но (а) и т. п. (запятой же перед как, не столько, если и т. п. в этих случаях ставить не следует), например:

А я не только впредь не трону здешних стад, но сам за них с другими грызться рад (Крылов).

Он с виду хоть и прост, а свойство чудное имеет (Крылов).

Как недостатки, так и достоинства «Полтавы» были равно не поняты тогдашними критиками и тогдашнею публикой (Белинский).

Необходимо побывать если не во всех, то по крайней мере в большинстве районов.

141. Когда придаточное предложение стоит после главного, запятая при сложных подчинительных союзах (потому что, ввиду того что, благодаря тому что и т. п.), как и при простых союзах, ставится один раз — перед союзом, например:

Глупцы и люди ограниченные всему верят, потому что не могут ничего исследовать (Белинский).

Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё (Лермонтов).

Сложный подчинительный союз не разделяется на части запятой и в том случае, когда придаточное предложение, начинающееся таким союзом, стоит перед главным, например:

По мере того как я рассказывал, он приходил в себя (М. Горький).

Однако, в зависимости от смысла, сложный союз может распасться на две части: первая часть войдёт в состав главного предложения, а вторая будет выполнять роль союза; в таких случаях запятая ставится только перед второй частью, например:

Не исполнил он этого намерения только потому, что на набережной и возле самой воды было слишком много народа (Писарев).

Всю свою теорию Раскольников построил исключительно для того, чтобы оправдать в собственных глазах мысль о быстрой и лёгкой наживе (Писарев).

Дедушка приказал не будить Танюшу до тех пор, пока сама не проснётся (С. Аксаков).

Он исхудал за одну ночь так, что остались только кожа и кости (Л. Толстой).

Оттого нам невесело и смотрим мы на жизнь так мрачно, что не знаем труда (Чехов).

Примечание. Не ставится запятая перед что, как, чей, куда и т. п., когда эти слова входят в состав неразложимых выражений, как то: во что бы то ни стало, чей попало, как ни в чём не бывало, чёрт знает что и т. п., например:

Надо этого добиваться во что бы то ни стало. Упал и встал как ни в чём не бывало. Били чем попало. Действует как следует. Говорили кто во что горазд. Кричал что есть мочи.

«Знак переноса... в начале следующей строки не повторяют, в том числе и тогда, когда перенос делают на дефисе сложных слов, например сет-клин, монотип-клавиатура.»

«Ни в коем случае нельзя делать переносов, искажающих смысл слова, неблагозвучных или создающих двусмысленные толкования, отвлекающие читателя от правильного восприятия содержания (например, бри-гады в поле, про-раб на стройке, проце-дура, по-беда коллектива и т. п.).»

«Нельзя отделять переносом от предшествующих или последующих слов частицы же, бы, ли, ка, то, де

М. В. Шульмейстер. Ручной набор. — М.: Книга, 1966.

119. Кроме правил, изложенных в 117 и 118 , необходимо руководствоваться ещё следующими правилами:

  1. Нельзя отрывать буквы ъ и ь от предшествующей согласной.
    Неправильно: Правильно:
    под-ъезд

    бол-ьшой

    бул-ьон, буль-он
    подъ-езд

    боль-шой

    бу-льон
  1. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.
    во-йна

    сто-йкий

    фе-йерверк

    ма-йор
    вой-на

    стой-кий

    фей-ерверк, фейер-верк

    май-ор
  1. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.
    а-кация, акаци-я
    ака-ция
  1. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идёт согласный.
    по-дбить

    ра-змах
    под-бить

    раз-мах
  1. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.
    прис-лать

    отс-транять
    при-слать

    от-странять
  1. При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.
    пятиг-раммовый
    пяти-граммовый, пятиграм-мовый
  1. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.
    жу-жжать

    ма-сса

    ко-нный
    жуж-жать

    мас-са

    кон-ный

    Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожжённый, поссорить (см. п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение (см. п. 6).

  1. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова.
    спе-цодежда
    спец-одежда
  1. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.

■ К 117—119

Из изложенных выше правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.

Возможные варианты переносов:

  • шум-ный, шу-мный;
  • дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий;
  • род-ство, родст-во, родс-тво;
  • дет-ский, детс-кий;
  • класс-ный, клас-сный;
  • лов-кий, ло-вкий;
  • скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий;
  • бит-ва, би-тва;
  • сук-но, су-кно;
  • пробу-ждение, пробуж-дение;
  • Але-ксандр, Алек-сандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра;
  • ца-пля, цап-ля;
  • кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин;
  • сест-ра, се-стра, сес-тра;

Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия (§ 119, п. 3), узнаю (§ 119, п. 3, 5), фойе (§ 119, п. 2).

«Знак переноса... в начале следующей строки не повторяют, в том числе и тогда, когда перенос делают на дефисе сложных слов, например сет-клин, монотип-клавиатура.»

«Ни в коем случае нельзя делать переносов, искажающих смысл слова, неблагозвучных или создающих двусмысленные толкования, отвлекающие читателя от правильного восприятия содержания (например, бри-гады в поле, про-раб на стройке, проце-дура, по-беда коллектива и т. п.).»

«Нельзя отделять переносом от предшествующих или последующих слов частицы же, бы, ли, ка, то, де

М. В. Шульмейстер. Ручной набор. — М.: Книга, 1966.

116. К общепринятым сокращениям, не требующим специальных разъяснений и могущим быть применёнными в любых изданиях, за исключением изданий для начинающего читателя, относятся следующие:

 — пропущено — 

и т. д. и так далее;
и т. п. и тому подобное;
и др. и другие (после перечисления);
и пр. и прочие;
см. смотри;
ср. сравни (при ссылке; например, на другую часть сочинения);
напр. например;
в., вв. век, века (при обозначении цифрами веков);
г., гг. год, годы (при обозначении цифрами годов);
т., тт. том, томы;
н. ст. новый стиль;
ст. ст. старый стиль;
н. э. нашей эры;
г. город;
обл. область;
р. река;
оз. озеро;
о. остров;
гр. гражданин;
стр. страница;
акад. академик;
доц. доцент;
проф. профессор;
ж. д. железная дорога;
ж.-д. железнодорожный;
им. имени;

При сокращении слов нельзя сокращать на гласную, если она не начальная в слове, и на ь; так, слово карельский может быть сокращено: к., кар., карельск., а не в виде ка., каре., карель., но: о. Сахалин.

При стечении двух одинаковых согласных сокращение следует делать после первой согласной, например: стен. календарь, грам. ошибка (а не стенн., грамм.). При стечении двух различных или нескольких согласных сокращение следует делать после последней согласной, например: народн. творчество (а не народ.), русск. язык (а не рус.), искусств. шёлк (а не искус., или искусс., или искусст.).

161. Двоеточие ставится после предложения, за которым следует одно или несколько предложений, не соединённых с первым посредством союзов и заключающих в себе:

  1. а разъяснение или раскрытие содержания того, о чём говорится в первом предложении, например:

    Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана (Пушкин).

    Сверх того, заботы большого семейства беспрестанно мучили её: то кормление грудного ребёнка не шло, то нянька ушла, то, как теперь, заболел один из детей (Л. Толстой).

    Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопчённые столба, была полна народа (Лермонтов).

  1. б основание, причина того, о чём говорится в первом предложении, например:

    Не нагнать тебе бешеной тройки: кони сыты, и крепки, и бойки (Некрасов).

    Недаром боги греческие признавали над собою неотразимую власть судьбы: судьба — это была та тёмная граница, за которую не переступало сознание древних (Белинский).

202. Точка, знаки вопросительный и восклицательный и многоточие ставятся перед закрывающей скобкой, если относятся только к словам, заключённым в скобки, но после закрывающей скобки, если относятся ко всему предложению вместе со словами, заключёнными в скобки, например:

...Вы не изволите знать здешнего судью — Мылова Павла Лукича?.. Не знаете... Ну, всё равно. (Он откашлялся и протёр глаза.) (Тургенев).

Он знал латинский язык, и виргилиевское «quos ego!» (я вас!) не было ему чуждым (Тургенев).

Но:

Обед был действительно недурён и в качестве воскресного не обошёлся без трепещущего желе и испанских ветров (пирожного) (Тургенев).

И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо её прогнать)! (Л. Толстой).

Примечание. После цитаты, за которой в скобках следует ссылка на автора и на источник, точка опускается и ставится после ссылки вне скобки, например:

Вспомнились слова Базарова: «Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник» (Тургенев).

142. При двух рядом стоящих союзах (подчинительный союз или относительное слово и другой подчинительный союз; сочинительный союз и подчинительный союз или относительное слово) запятая между союзами ставится только в том случае, когда опущение придаточного предложения не требует перестройки главного предложения, например:

Ей попробовали рассказать, что говорил доктор, но оказалось, что, хотя доктор и говорил очень складно и долго, никак нельзя было передать того, что он сказал (Л. Толстой).

У костра остался проводник, который, пока путешественники охотились, приготовил ужин.

Сегодня я вернусь рано, и, если нужно будет, мы успеем съездить за город.

Но:

Она сказала ему, что если он болен, то надо лечиться (Л. Толстой).

Мы подбирали грибы и говорили, и когда она спрашивала о чём-нибудь, то заходила вперёд, чтобы видеть моё лицо (Чехов).

Те, которые пришли вовремя, поехали на машине, а которые опоздали, пошли пешком.

Примечание 1. Если перед подчинительным союзом или относительным словом стоит отрицание не или сочинительный союз (и, или и т. п.), тесно сливающиеся с придаточным предложением, то последнее не отделяется от главного запятой, например:

Я хочу знать не как это делается, а зачем это делается.

Он раздражителен и когда болен, и когда здоров.

Примечание 2. Придаточное предложение, состоящее из одного только союза или относительного слова, не отделяется запятой, например:

Откуда? Я сказал откуда (М. Горький).

143. Запятая ставится между однородными членами предложения, не соединёнными посредством союзов, например:

Со всех сторон слышались смех, песни, веселье (Л. Толстой).

В комнате всё смотрело уютно, чисто, светло (Салтыков-Щедрин).

У ног его две большие связки разных ключей, надетых на кольца из проволоки, исковерканный самовар из жести, молоток, подпилки (М. Горький).

Примечание 1. Два или несколько прилагательных, согласованных с одним и тем же существительным и не соединённых между собой посредством союзов, являются однородными только в том случае, пока каждое из них непосредственно относится к этому существительному, например:

По мшистым, топким берегам темнели избы здесь и там (Пушкин).

С бодрым чувством надежды на новую, лучшую жизнь он в девятом часу ночи подъехал к своему дому (Л. Толстой).

Где жаркое волненье, где благородное стремленье и чувств, и мыслей молодых, высоких, нежных, удалых? (Пушкин).

Стал накрапывать редкий, мелкий дождь (Чехов).

Но прилагательные не являются однородными, если предшествующее прилагательное относится ко всему последующему словосочетанию, а не непосредственно к существительному, например:

Шёл длинный товарный поезд (Чехов).

За дорогой — стриженая липовая аллея (Л. Толстой).

Были в конторе старые висячие стенные часы (Л. Толстой).

Примечание 2. Не являются однородными членами предложения и, следовательно, не разделяются запятыми два одинаковых по форме глагола, следующие один за другим и образующие единое смысловое целое, например: Пойду узнаю. Пойти посмотреть. Возьми отнеси. Сядем потолкуем. Посидели поговорили.

146. Запятая ставится между однородными членами предложения, соединёнными посредством повторяющихся союзов и...и, да...да, то...то, ли—ли, или—или и т. п., например:

Вот уж и стука, и крика, и бубенцов не слыхать (Тургенев).

Лёгкий ветерок то просыпался, то утихал (Тургенев).

Здесь барство дикое без чувства, без закона присвоило себе насильственной лозой и труд, и собственность, и время земледельца (Пушкин).

Ни побоища, ни стана, ни надгробного кургана не встречает царь Дадон (Пушкин).

Долго ль мне гулять на свете то в коляске, то верхом, то в кибитке, то в карете, то в телеге, то пешком? (Пушкин).

Овсяников разъезжал либо на беговых дрожках, либо в небольшой красивой тележке с кожаным верхом (Тургенев).

Бывало, с самого раннего утра убегаю или на пруд, или в рощу, или на сенокос, или к жнецам (Достоевский).

Примечание. Если повторяющимися союзами и, ни соединены два однородных члена с противоположными значениями, образующие одно цельное выражение, то запятая между ними не ставится, например: ни то ни сё, и так и этак, ни тот ни другой, ни да ни нет, и день и ночь, и стар и млад, и смех и горе, ни жив ни мёртв, ни взад ни вперёд, ни рыба ни мясо, ни дать ни взять.

Запятая не ставится также между двумя однородными членами предложения, соединёнными повторяющимся союзом и образующими тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов), например:

Были и лето и осень дождливы (Жуковский).

153. Запятыми выделяются:

  1. Деепричастия, как с пояснительными словами, так и без них, кроме таких одиночных деепричастий и деепричастных оборотов, которые примыкают непосредственно к сказуемому и по своему значению приближаются к наречию, например:

    Держа кувшин над головой, грузинка узкою тропой сходила к берегу (Лермонтов).

    Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана (Лермонтов).

    Недавно я узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер (Лермонтов).

    Степан Аркадьевич постоял несколько секунд один, отёр глаза, вздохнул и, выпрямив грудь, вышел из комнаты (Л. Толстой).

    Он наклонился вперёд и, упираясь руками в землю, попробовал ползти (М. Горький).

    Каждый думает, что, умея говорить, он может учить и советовать, указывать и упрекать (М. Горький).

    Из мёртвой главы гробовая змея, шипя, между тем выползала (Пушкин).

    Но:

    Вы и в залу входите танцуя (Л. Толстой).

    До двух часов занятия должны были идти не прерываясь (Л. Толстой).

    Что, сударь, плачете? Живите-ка смеясь (Грибоедов).

    Можно прожить и не хвастая умом, без этих разговоров (М. Горький).

    Он сидит наклонившись и слушает.

    Он пишет и не переставая курит.

    Примечание 1. Не выделяются запятыми деепричастия с пояснительными словами, представляющие собой цельные выражения, как-то: сложа руки, сломя голову, спустя рукава, затаив дыхание и т. п.

    Примечание 2. Между союзом а и деепричастием или деепричастным оборотом запятая не ставится, если при опущении деепричастия или деепричастного оборота требуется перестройка предложения, например:

    Он усмехнулся, снова подмигнул, а ведя меня сквозь народ, поучительно сказал:

    — Грехи учат (М. Горький).

  1. Существительные в косвенных падежах с предлогами и, реже, без предлогов, имеющие обстоятельственное (преимущественно причинное, условное и уступительное) значение, особенно если такие существительные имеют при себе пояснительные слова и стоят перед сказуемым, например:

    В противоположность своей жене, доктор принадлежал к числу натур, которые во время душевной боли чувствуют потребность в движении (Чехов).

    С женитьбой на Книппер, сближение Чехова с театром стало, конечно, ещё полнее (Вл. И. Немирович-Данченко).

  1. Неопределённая форма глагола со всеми относящимися к ней словами, присоединяемая к сказуемому посредством союзов чтобы (чтоб), для того чтобы (чтоб), с тем чтобы (чтоб) и т. п., например:

    Я вышел на крыльцо, чтобы освежиться (Лермонтов).

    Я, чтобы не мешать человеку работать, сидел в стороне (Чехов).

    Я уселся в самый угол машины, с тем чтобы хоть капельку вздремнуть.

154. Запятыми выделяются слова и группы слов, ограничивающие или уточняющие смысл предыдущих или следующих за ними слов и присоединяемые к ним непосредственно или посредством слов в том числе, включая, исключая, за исключением, кроме, именно, по имени (по фамилии и т. п.), то есть, или (в значении «то есть»), иначе, иначе говоря, например, как например, скажем, как-то, особенно, даже, и притом, и (в значении «и притом») и т. п., например:

Лет пять тому назад, осенью, по дороге из Москвы в Тулу, мне пришлось просидеть почти целый день в почтовом доме за недостатком лошадей (Тургенев).

Вдали, ближе к роще, глухо стучали топоры (Тургенев).

Все встали и отправились на террасу, за исключением Гедеоновского, который втихомолку удалился (Тургенев).

Об этом говорило её лицо, не по-человечески бледное, ввалившиеся глаза и синие, точно оклеенные чем-то, губы (М. Горький).

У неё никто не бывал, кроме нас, и она была права, когда говорила, что, кроме меня и доктора, у неё в городе нет никого знакомых (Чехов).

Студент этот, по имени Михалевич, энтузиаст и стихотворец, искренно полюбил Лаврецкого и совершенно случайно стал виновником перемены в его судьбе (Тургенев).

Весь день этот Анна провела дома, то есть у Облонских, и не принимала никого (Л. Толстой).

Все были в большом смущении, особенно моя мать (Герцен).

Общество уже любит и уважает науку; но эту науку всё-таки надобно популяризировать, и популяризировать с очень большим уважением (Писарев).

Многие наши поэты, например Жуковский, были отличными переводчиками.

157. Запятыми отделяются междометия эй, ах, о, ох, эх, ну и т. п., например:

О знаке восклицательном при междометиях см. 183 .

Эй, берегись, под лесами не балуй! (Брюсов).

О, вы были ребёнок резвый (Пушкин).

Ох, уж эти мне ребята! Будет вам ужо мертвец (Пушкин).

Увы, любовник молодой, поэт, задумчивый мечтатель, убит приятельской рукой (Пушкин).

Жизнь, увы, не вечный дар (Пушкин).

Ну, коли так, давай скорей чаю да позови дочерей (Пушкин).

— И, пустое! — сказала комендантша (Пушкин).

Примечание. Не являются междометиями и, следовательно, не отделяются запятыми частицы: о, употребляемая при обращении, ну, ах, ох и т. п., употребляемые для выражения усилительного оттенка, например:

О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями? (Пушкин).

Но не хочу, о други, умирать (Пушкин).

Ну что ж, Онегин? Ты зеваешь? (Пушкин).

Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич! (Лермонтов).

Ах ты какая!

Ну и денёк выдался!

21. В ласкательных именах существительных на -нька может быть перед н только о или е, например: берёзонька, липонька, бабонька, Веронька, Лизонька, лисонька (но не «Лизанька», «лисанька»), полосонька (но не «полосынька»); Петенька, Оленька, Марфенька, Сереженька, Зоенька (но не «Петинька», «Зоинька»), душенька, ноченька; также волосоньки (но не «волосыньки»).

Однако в словах заинька, паинька, баиньки пишется -инька (-иньки), а в существительных, образованных от слов на -ыня, пишется -ынька, например: милостынька (от милостыня).

Об использовании в подобных перечислениях точки см. 128 .

135. Точка с запятой ставится в конце рубрик перечисления, если рубрики эти не являются самостоятельными предложениями, но достаточно распространены, и особенно если внутри их уже есть какие-либо знаки препинания, например:

Такой способ употребления мин заставил предъявить к ним требования:

  1. 1 чтобы оторвавшаяся от якоря и плавающая на поверхности мина не могла повредить натолкнувшееся на неё судно;
  2. 2 чтобы при постановке заграждения не было всплывших мин, могущих указать место заграждения, и такие мины тонули;
  3. 3 увеличить безопасность постановки мин.

(Академик А. Н. Крылов).

Об использовании в подобных перечислениях точки см. 128 .

152. Запятыми выделяются:

  1. Приложения, относящиеся к личным местоимениям, например:

    Мне, человеку в костюме босяка, трудно было вызвать его, франта, на разговор (М. Горький).

О тире при приложениях см. 168 , ср. употребление дефиса при образовании тесного сочетания, 79 .

  1. Приложения, относящиеся к существительным и не образующие с ними тесного смыслового единства, в том числе и присоединяемые посредством союза как (с дополнительным оттенком причинности), например:

    Девочка, любимица отца, вбежала смело, обняла его и, смеясь, повисла у него на шее (Л. Толстой).

    Как истинный художник, Пушкин не нуждался в выборе поэтических предметов для своих произведений, но для него все предметы были равно исполнены поэзии (Белинский).

    Примечание 1. Не являются приложениями, а потому не отделяются запятой обороты, начинающиеся с как, употребляемые в значении «в качестве», например:

    Он нам известен как энергичный человек.

    Я твоё заявление рассматриваю как протест.

    Примечание 2. Запятыми выделяются и такие приложения, которые относятся к отсутствующему в данном предложении, но подразумеваемому существительному или личному местоимению, например:

    А вот из нашей братии, чиновников, есть такие свиньи: решительно не пойдёт, мужик, в театр (Гоголь).

    (Приложение мужик относится к подразумеваемому он, т. е. чиновник).

  1. Приложения, являющиеся именами собственными, если перед ними можно без изменения смысла словосочетания вставить то есть, а именно, например:

    Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук… (Гоголь).

    Остальные братья, Мартын и Прохор, до мелочей схожи с Алексеем (Шолохов).

164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:

Дуб — дерево.

Оптика — раздел физики.

Старший брат — мой учитель.

Старший брат мой — учитель.

Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:

Бедность не порок.

Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:

Кто твой отец?

182. Знак восклицательный ставится в конце восклицательного предложения, например:

Как хорошо! Вот сладкий плод ученья! (Пушкин).

Печально я гляжу на наше поколенье! (Лермонтов).

Армия пролетариев, встань стройна! Да здравствует революция, радостная и скорая! (Маяковский)

Примечание 1. Всегда являются восклицательными и, следовательно, заканчиваются на письме восклицательным знаком:

  1. а предложения, не являющиеся придаточными и имеющие в своём составе восклицательные слова как, какой, что за и т. п., например:

    Как за минуту тому назад она была близка ему, как важна для его жизни! И как теперь она стала чужда и далека ему! (Л. Толстой).

    Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать, так, право, сказки! Какие пёрышки! Какой носок! (Крылов).

  2. б повелительные предложения, в которых приказание или требование выражено не формой повелительного наклонения, например:

    Не сметь!

    Сюда, скорей!

    За мной, товарищи!

Примечание 2. В восклицательных предложениях знак восклицательный может ставиться после каждого однородного члена для обозначения эмоциональной прерывистости речи, например:

Пил мёртвую! не спал ночей по девяти!

Всё отвергал: законы! совесть! веру! (Грибоедов).

О тире при таких вставках см. 174 .

188. В скобки заключаются слова и предложения, вставляемые в предложение с целью пояснения или дополнения высказываемой мысли, а также для каких-либо добавочных замечаний. Вставленными в предложение могут быть:

  1. Слова или предложения, синтаксически не связанные с данным предложением и приводимые для пояснения всей мысли в целом или её части, например:

На половине перегона лес кончился, и с боков открылись елани (поля)... (Л. Толстой).

Овсяников придерживался старинных обычаев не из суеверия (душа в нём была довольно свободная), а по привычке (Тургенев).

  1. Слова и предложения, синтаксически не связанные с данным предложением и приводимые в качестве добавочного замечания, в том числе и выражающие вопросы или восклицание, например:

Поверьте (совесть в том порукой), супружество нам будет мукой (Пушкин).

Души неопытной волненья смирив со временем (как знать?), по сердцу я нашла бы друга (Пушкин).

Наши поэты — сами господа, и если наши меценаты (чёрт их побери!) этого не знают, то тем хуже для них (Пушкин).

  1. Слова и предложения, хотя и связанные синтаксически с данным предложением, но приводимые в качестве добавочного, второстепенного замечания, например:

Печально (как говорится, машинально) Татьяна молча оперлась, головкой томною склонясь (Пушкин).

Но целью взоров и суждений в то время жирный был пирог (к несчастию, пересоленный) (Пушкин).

Нам остаётся свести отдельные черты, разбросанные в этой статье (за неполноту и нескладность которой просим извинения у читателей), и сделать общее заключение (Добролюбов).

О тире при таких вставках см. 174 .

199. Перед закрывающими кавычками не ставится точка, запятая, точка с запятой, двоеточие и тире. Все эти знаки ставятся только после кавычек, например:

Зверков начал наставлять меня на «путь истины». Его интересуют «всякие ответы», но не люди (М. Горький).

Вы знаете, он давно уже собирался «пострадать»; он высказывал Евгению Соловьёву, Сулеру... (М. Горький).

Вот у вас «Мой спутник» — это не сочинение, это хорошо, потому что не выдумано (М. Горький).

4. А. Если после ж, ч, ш, щ произносится под ударением о, то буква о пишется:

О правилах 4—6:

«Наличие этих правил — вынужденная необходимость, вызванная особым положением шипящих и ц в системе фонем русского языка (их непарностью по мягкости-твёрдости). Слоговой принцип русской графики не в силах продиктовать здесь написание ё или о.»

В. Ф. Иванова. Трудные вопросы орфографии: Пособие для учителей. — М.: Просвещение, 1982.

  1. В окончаниях имён существительных и прилагательных, например: плечо, ножом, шалашом, плечом, Фомичом, плащом, межой, вожжой, душой, свечой, пращой, чужой, большой.
  2. В суффиксах:
    1. а) имён существительных:
      • -ок, например: рожок, петушок, крючок, борщок;
      • -онок, например: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок;
      • -онк-а, например: книжонка, рубашонка, ручонка; также деньжонки;
    2. б) имён прилагательных:
      • -ов-, например: ежовый, грошовый, парчовый, холщовый;
      • -он (с беглым о), например: смешон;
    3. в) наречий, например: свежо, горячо, общо.
  3. В именах существительных родительного падежа множественного числа на -ок, -он, например: кишок, княжон.
  4. В словах (и в производных от них): обжора, крыжовник, жом, трещотка, трущоба, чащоба, чокаться, чопорный, Печора, шов, шорох, шоры, в именах существительных: изжога, ожог, поджог (ср. написания с -ёг в прошедшем времени глаголов: изжёг, ожёг, поджёг); также в некоторых областных и просторечных словах, например: жолкнуть, зажора (и зажор), жох, ужо (в значении «потом», «после»), вечор (в значении «вчера вечером»), чох (например, в выражении «не верит ни в сон, ни в чох»), наречие чохом.

Примечание. Иноязычные слова пишутся согласно произношению, например: крюшон, мажор, шомпол — шомпола, Чосер (фамилия), но: жест, планшет.

О букве ё см. также 10 .

Б. Во всех прочих случаях после ж, ч, ш, щ под ударением пишется буква ё, хотя и произносится о, а именно:

  1. В глагольных окончаниях -ёшь, -ёт, -ём, -ёте, например: лжёшь, лжёт и т. д., печёшь, печёт и т. д.
  2. В глагольном суффиксе -ёвыва-, например: затушёвывать, перекочёвывать, также затушёвывание, перекочёвывание.
  3. В суффиксе отглагольных существительных -ёвк-,

    например: перекочёвка, размежёвка.
  4. В суффиксе существительных -ёр-, например: дирижёр, ретушёр, стажёр, ухажёр.
  5. В суффиксе причастий страдательного залога -ённ- (-ён-) и в словах, образованных от таких причастий, например: напряжённый, напряжён, напряжённость, напряжённо; отрешённый, отрешённость; размягчённый, размягчённость; упрощённый, упрощённость; учёный, учёность; толчёный; жжёный, жжёнка.
  6. В словах, в корне которых под ударением произносится о, чередующееся с е в других формах или в других словах того же корня, например: жёлтый (желтеть), жёсткий (жестковатый), жёрнов (жернова), жёлудь (желудей), жёрдочка (жердей); дешёвый, дешёвка (дешеветь), шёлк (шелковистый), шёрстка (шерстяной), решётка, решётчатый (решето), кошёлка (кошелёк), шёпот (шептать); чёлн (челнок), чёлка (чело), чёрт (чертей), чёрный (чернота), чёт (нечет), чечётка (чечет), отчёт, счёт (вычет, вычесть), чёрточка (черта), печёнка (печень), бечёвка (бечева); щётка (щетина), щёлкать (щелчок), пощёчина, щёки (щека); в корнях глагольных форм: сжёг, поджёг, сжёгший, поджёгший (сжечь, поджечь), шёл (шедший), разжёвывать (разжевать).
  7. В предложном падеже местоимения что: о чём, на чём, а также в словах причём, нипочём.

Примечание. Правила 4, равно как и все другие, не распространяются на фамилии: они пишутся в соответствии с написаниями в официальных личных документах.

95. Пишутся с прописной буквы имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища, например: Александр Сергеевич Пушкин, Павел Иванович Мельников (Андрей Печерский), Макбет, Иван Грозный, Сципион Старший, Иван Кольцо, Соловей Разбойник, Ричард Львиное Сердце, Владимир Красное Солнышко, Пётр Первый (Пётр I).

О выборе между написаниями иноязычных фамилий и имён слитным, раздельным и через дефис см. 79 , п. 7 и примечания к нему.

Примечание 1. Артикли и частицы при иностранных фамилиях и именах пишутся со строчной буквы, например: д’Артуа, ван Бетховен, де Валера, Леонардо да Винчи, фон дер Гольц, ла Мотт, Бодуэн де Куртене, де ла Барт, Абд эль Керим, Кёр-оглы, Измаил-бей.

Артикли и частицы, слившиеся с фамилиями, а также такие, которые присоединяются к фамилии при помощи дефиса, пишутся с прописной буквы, например: Лафонтен, Лавуазье, Ванкувер, Макдональд, Ван-Дейк. С прописной же пишутся все фамилии, начинающиеся с о (присоединяемого к фамилии апострофом) и с мак-, сен-, сан-, например: О’Коннор, Мак-Магон, Сен-Симон, де Сен-Моран, Сан-Мартин.

Примечание 2. Китайские фамилии (они стоят перед именами) пишутся слитно, независимо от числа слогов, и начинаются с прописной буквы. В китайских именах (стоят после фамилий) первая часть начинается с прописной буквы, вторая же, если она есть, пишется со строчной буквы и присоединяется к первой дефисом, например: Цяо (фамилия) Гуань-хуа (имя), Чжань Хай-фу, Чэнь И.

В личных фамилиях и именах корейцев, вьетнамцев, бирманцев и индонезийцев все части пишутся с прописной буквы и дефисом не соединяются, например: Хо Ши Мин, У Ну, Ко Тун, Аунг Сан, У Ну Мунг, Такин Коде Хмеинг.

Примечание 3. Индивидуальные названия людей, превратившиеся из имён собственных в имена нарицательные, пишутся со строчной буквы, например: ловелас, донжуан, меценат, ментор.

Но если такие названия людей лишь употребляются в нарицательном смысле, но не превратились в имена нарицательные, то они пишутся с прописной буквы, например:

Может собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать (Ломоносов);

Не каждый день рождаются Гоголи и Щедрины.

Примечание 4. Индивидуальные названия людей, употребляющиеся в презрительном смысле как родовое название, пишутся со строчной буквы, например: азефы, квислинги.

Примечание 5. Названия предметов и явлений, образовавшиеся из имён или фамилий людей, пишутся со строчной буквы, например: ом, ампер, кулон (физические единицы), форд (автомобиль), браунинг, маузер (виды автоматических пистолетов), френч, галифе (виды одежды), наполеон (пирожное).

Примечание 6. Наименования званий, титулов и должностей пишутся со строчной буквы, например: министр, президент, маршал, заслуженный деятель науки, учёный секретарь, сенатор, статский советник, папа, король, шах, хан, паша.

Примечание 7. Наименования высших должностей и почётных званий в СССР — Председатель Президиума Верховного Совета, Председатель Совета Министров СССР, Герой Социалистического Труда, Герой Советского Союза, Маршал Советского Союза — пишутся с прописных букв.

118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

Неправильно: Правильно:
люб-овь

дяд-енька

реб-ята

паст-ух
лю-бовь

дя-денька, дядень-ка

ре-бята, ребя-та

па-стух, пас-тух

Примечание 1. При переносе слов с односложной приставкой на согласную, стоящую перед гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведёным правилом: без-умный и бе-зумный, без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и бе-заварийный.

О гласных ы и и после приставок см. также 7 .

Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.

раз-ыскать

роз-ыгрыш
ра-зыскать, разыс-кать

ро-зыгрыш, розыг-рыш

Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время приставка отчётливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.

131. Точка с запятой ставится между независимыми предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение и связанными между собой:

О запятой перед этими союзами см. §§ 137 и 138 ).

  1. Союзами но, однако, всё же, тем не менее и т. п., особенно если эти предложения значительно распространены или имеют внутри себя запятые, например:

    У меня была только синяя краска; но, несмотря на это, я затеял нарисовать охоту (Л. Толстой).

    Казалось бы, совершенно ей незачем было к нему ездить, и он сам был не слишком ей рад; однако ж она ездила и проживала у него по целым неделям, а иногда и более (Герцен).

    Примечание. Перед союзом а точка с запятой ставится лишь в том случае, когда связываемые им предложения значительно распространены и имеют внутри себя запятые, например:

    Мне послышалось, что он заплакал; а надо вам сказать, что Азамат был преупрямый мальчишка, и ничем, бывало, у него слёз не выбьешь, даже когда он был и помоложе (Лермонтов).

1 В таких случаях предложения, начинающиеся союзами

и, да, являются по характеру связи присоединительными.

  1. Союзами и и да (в значении «и») лишь в том случае, когда они соединяют два предложения, которые без них были бы разделены точкой 1, например:

    Он читал книгу, думая о том, что читал, останавливаясь, чтобы слушать Агафью Михайловну, которая без устали болтала; и вместе с тем разные картины хозяйства и будущей семейной жизни без связи представлялись его воображению (Л. Толстой).

    Почти каждый вечер попозже они уезжали куда-нибудь за город, в Ореанду или на водопад; и прогулка удавалась, впечатления неизменно всякий раз были прекрасны, величавы (Чехов).

151. Запятыми выделяются:

  1. Причастия и прилагательные, имеющие при себе пояснительные слова и стоящие после определяемого существительного, кроме таких, которые тесно примыкают по смыслу к глаголу, например:

    Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца (Салтыков-Щедрин).

    Недвижны стояли леса, полные мрака (Гоголь).

    Но:

    Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья.

  1. Причастия и прилагательные, поставленные после определяемого существительного с целью придать им более самостоятельное значение и не имеющие при себе пояснительных слов, особенно в тех случаях, когда перед существительным уже есть определяющее слово, например:

    Маша, бледная и трепещущая, подошла к Ивану Кузьмичу (Пушкин).

    Завтра увижу Серёжу и Алексея Александровича, и пойдёт моя жизнь, хорошая и привычная, по-старому (Л. Толстой).

    Сосед мой, молодой казак, стройный и красивый, налил мне стакан простого вина (Пушкин).

    Талия её, очень тонкая, казалась ещё тоньше (Л. Толстой).

    Ванька и Васька, полуголые, прыгали в воду и «маячили», т. е. измеряли глубину, подавая, в особенности ночью, результаты своего промера так: «Василь Иваныч, — кричит, например, Васька, — здеся по колено!» (академик А. Н. Крылов).

  1. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, поставленные перед определяемым существительным, если они имеют, кроме значения определения, также обстоятельственный оттенок, например:

    Истощённый усилиями и лишениями, старик слёг в постель (Герцен).

    После первого же залпа, сбитый с ног пулей, Григорий, охнув, упал (Шолохов).

    Погружённый в свои мысли, Чечевицын ничего не ответил на этот вопрос (Чехов).

  1. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к существительному (преимущественно к подлежащему) и поставленные перед ним, но отделённые от него другими членами предложения, например:

    Дальше, вечно чуждый тени, моет жёлтый Нил раскалённые ступени царственных могил (Лермонтов).

  1. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к личным местоимениям, например:

    Как, бедной, мне не горевать! (Крылов).

    В мае после экзаменов она, здоровая, весёлая, поехала домой и на пути остановилась в Москве, чтобы повидаться с Сашей (Чехов).

    С меня лил градом пот, но, возбуждённый криком Маслова, я махал вилами во всю мочь (М. Горький).

  1. Существительные в косвенных падежах с предлогами и, реже, без предлогов, если им придаётся бо́льшая самостоятельность, чем обычно, например:

    Холоп, в блестящем убранстве, с откидными назад рукавами, разносил тут же разные напитки и съестное (Гоголь).

    Вообразите узкую скалу, длиною в десять или пятнадцать сажен (Жуковский).

155. Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова, например:

Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска (Писарев).

Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая (Чехов).

Казаки, слышно было, сделали отличную атаку (Л. Толстой).

Ты, сказывают, петь великий мастерище (Крылов).

Он, признаюсь, тогда меня смутил (Пушкин).

Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть (Крылов).

Этот, по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого (Тургенев).

Во-первых, обстоятельства, во-вторых, способность фантазировать и любовь к фантазии, довольно холодная кровь, гордость, лень — словом, множество причин отделили меня от общества людей (Тургенев).

К счастью, погода была тихая (Тургенев).

В качестве вводных слов чаще всего употребляются: без сомнения, бывало, вероятно, видимо, видишь (ли), вишь, возможно, во-первых, во-вторых и т. д.; впрочем, говорят, должно быть, допустим, думается, знать, значит, иначе (говоря), итак, кажется, к несчастью, конечно, короче (говоря), к сожалению, кстати (сказать), к счастью, между прочим, может быть, наверно, наоборот, например, напротив, (одним) словом, очевидно, по всей вероятности, пожалуй, пожалуйста, положим, помнится, по-моему, по моему мнению, по мнению…, понятно, понимаешь (ли), почитай, правда, право, признаться, признаюсь, (само собой) разумеется, скажем, следовательно, словом, слышь, собственно (говоря), стало быть, строго говоря, таким образом, так сказать, чай, чего доброго, что ли.

Примечание 1. От вводных слов нужно отличать обстоятельственные слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? когда? и т. п., например:

Эти слова сказаны кстати. Но: Захватите с собой, кстати, наши книги.

Эта фраза была сказана между прочим. Но: Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку.

Примечание 2. Следует различать употребление одних и тех же слов и оборотов то в качестве вводных (и, следовательно, выделяемых запятыми), то в качестве усилительных (и запятыми не выделяемых), например:

Вы всё это понимаете, конечно? (конечно — вводное слово).

Вы-то конечно приедете раньше меня (конечно, произносимое тоном уверенности, — усилительное слово).

Что ты, в самом деле, ещё выдумал! (в самом деле — вводное выражение).

А ведь он в самом деле тут ни при чём (в самом деле, произносимое тоном убеждённости, — усилительный оборот).

О постановке двоеточия после например см. 159 и 160 .

Примечание 3. Если например, скажем, положим, допустим и т. п. стоят перед словом или группой слов, уточняющих предшествующие слова, то после них не ставится никакого знака препинания (см. 154 ).

Примечание 4. Союзы а, и, реже но, если они составляют одно целое с последующим вводным словом, не отделяются запятой, например: а значит, а следовательно, но стало быть, но конечно и т. п.

177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:

О, если правда, что в ночи,

Когда покоятся живые

И с неба лунные лучи

Скользят на камни гробовые,

О, если правда, что тогда

Пустеют тихие могилы,

Я тень зову, я жду Леилы:

Ко мне, друг мой, сюда, сюда! (Пушкин).

В 1800-х годах, в те времена, когда не было ещё ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стёклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики; когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были ещё молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин, из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно или не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили короткие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков; когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света; в наивные времена масонских лож, мартинистов тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, в губернском городе К. был съезд помещиков и кончались дворянские выборы (Л. Толстой).

185. Многоточие ставится для обозначения незаконченности высказывания, причём знаки вопросительный и восклицательный, если они требуются характером предложения, сохраняются перед многоточием, например:

Простите, государь!.. Стоять я не могу... Мои колени слабеют... Душно... Душно... Где ключи? Ключи, ключи мои!.. (Пушкин).

Не правда ль, ты одна?.. Ты плачешь? Я спокоен... Но если... (Пушкин).

Не мешает сделать замечание, что Манилова... но, признаюсь, о дамах я очень боюсь говорить, да притом мне пора возвратиться к нашим героям (Гоголь).

195. Для выделения прямой речи употребляются тире или кавычки, а именно:

  1. Если прямая речь начинается с абзаца, то перед началом её ставится тире, например:

    Маленькая девочка бежала и кричала:

    Не видали маму? (М. Горький).

  1. Если прямая речь идёт в строку, без абзаца, то перед началом и в конце её ставятся кавычки, например:

    Маленькая девочка бежала и кричала: «Не видали маму?»

Примечание. Цитаты, вставленные в середину предложения, также выделяются кавычками, но перед ними не ставится двоеточие, например:

Справедливо сказал Гоголь, что «в Пушкине, как будто в лексиконе, заключилось всё богатство, гибкость и сила нашего языка» (Белинский).

196. Предложение, стоящее при прямой речи и указывающее, кому она принадлежит («слова автора»), может:

  1. а предшествовать прямой речи; в этом случае после него ставится двоеточие, а после прямой речи — знак препинания в соответствии с характером прямой речи, например:

    Он отвернулся и, отходя, пробормотал: «А всё-таки это совершенно против правил» (Лермонтов).

    Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдём прогуляться на вал?» (Лермонтов).

    Она взглянула и вскрикнула: «Это Казбич!» (Лермонтов).

  2. б следовать за прямой речью; в этом случае после прямой речи ставится знак вопросительный, или восклицательный, или многоточие, или запятая (последняя вместо точки), а за этим знаком тире, например:

    «А что Казбич?» — спросил я нетерпеливо у штабс-капитана (Лермонтов). или:

    — А что Казбич? — спросил я нетерпеливо у штабс-капитана.

    «Как это скучно!» — воскликнул я невольно (Лермонтов). или:

    — Как это скучно! — воскликнул я невольно.

    «Умерла…» — эхом откликнулась Аксинья (Шолохов). или:

    — Умерла... — эхом откликнулась Аксинья.

    «Вон окружной атаман», — шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория (Шолохов). или:

    — Вон окружной атаман, — шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория.

  3. в разрывать прямую речь на две части; в этом случае ставятся:

    перед словами автора знак вопросительный, или знак восклицательный, или многоточие в соответствии с характером первой части прямой речи, или запятая (если ни один из указанных знаков не требуется), а после них тире;

    после слов автора — точка, если первая часть прямой речи представляет собой законченное предложение, и запятая — если незаконченное, далее ставится тире; если при этом прямая речь выделяется кавычками, то они ставятся только перед началом прямой речи и в самом конце её, например:

    — Не хотите ли подбавить рому? — сказал я моему собеседнику. — У меня есть белый из Тифлиса; теперь холодно (Лермонтов).

    — Ну, полно, полно! — сказал Печорин, обняв его дружески. — Неужели я не тот же? (Лермонтов).

    — Выслушайте меня... — сказала Надя, — когда-нибудь до конца (Чехов).

    — Меня зовут Фомой, — отвечал он, — а по прозвищу Бирюк (Тургенев).

    — Дождь пойдёт, — возразил Калиныч, — утки вон плещутся, да и трава больно сильно пахнет (Тургенев).

Примечание 1. Если в словах автора заключаются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой ко второй, то после слов автора ставится двоеточие и тире, например:

— Идём, холодно, — сказал Макаров и угрюмо спросил: — Что молчишь? (М. Горький).

Примечание 2. Правила, изложенные в данном параграфе, относятся также к предложениям, содержащим цитаты с указаниями, кому они принадлежат.

Примечание 3. Внутренний монолог («мысленная речь»), имеющий форму прямой речи, также заключается в кавычки.

200. Знаки вопросительный и восклицательный и многоточие ставятся перед закрывающими кавычками, если относятся только к словам, заключённым в кавычки, но после закрывающих кавычек, если относятся ко всему предложению вместе со словами, выделенными посредством кавычек, например:

Я спрашиваю: «Но как же тогда?» Пожал плечами и сказал: «Сие для меня тайна!» (М. Горький).

«Что до меня касается, то я убеждён только в одном...» — сказал доктор (Лермонтов). Но:

Нужны ли теперь «обозрения»? (Белинский).

О таких, напротив, чаще можно говорить: «Он обещал ещё меньше, нежели сколько выполнил»... (Белинский).

Примечание 1. Если перед закрывающими кавычками стоит знак вопросительный, или восклицательный, или многоточие, то те же самые знаки не повторяются после кавычек; неодинаковые же знаки, если они требуются в силу характера соответствующих частей текста, могут ставиться перед закрывающими кавычками и после них, например:

Читали ли вы роман Чернышевского «Что делать?»

Но:

Драматический кружок готовит к постановке пьесу «В бой!».

Отчего вы говорите: «Как бы не так!»?

Примечание 2. Если в начале или в конце цитаты (то же относится к прямой речи) встречаются внутренние и внешние кавычки, то они должны различаться между собой рисунком (так называемые «ёлочки» и «лапочки»), причём внешние кавычки не должны опускаться, например:

С борта парохода передали по радио: «„Ленинград“ вошёл в тропики и следует дальше своим курсом».

О Жуковском Белинский пишет: «Современники юности Жуковского смотрели на него преимущественно как на автора баллад, в одном своём послании Батюшков называл его „балладником“».

15. В изъятие из общего правила (см. 11 ) не под ударением всегда пишется приставка раз- (рас-), а не роз- (рос-), например: раздать (при ро́здал), расписание, расписка (при ро́спись).

63. Двойное н пишется во всех прилагательных, образовавшихся из страдательных причастий прошедшего времени (или по их типу), если эти прилагательные имеют приставки либо оканчиваются на -ованный, -еванный (кроме жёваный и кованый), например: больному назначено усиленное питание, вышел том избранных сочинений Пушкина, возвышенный стиль, вписанный треугольник, выдержанное вино, доверенный человек, умеренный климат, изысканные манеры, отвлечённый вопрос, рассеянный ученик, поношенное платье, подержанные книги, заплаканное лицо, заржавленный ключ, рискованный шаг, балованный ребёнок, корчёванный участок.

Но с одним н следует писать прилагательные, образовавшиеся из страдательных причастий прошедшего времени (в том числе и сложные, см. 80 , п. 2), если эти прилагательные не имеют приставки и не образованы от глаголов на -овать, -евать, например: учёные труды, раненые пограничники, рваная одежда, копчёная колбаса, кипячёное молоко, вяленая рыба, гашёная известь, солёные огурцы, мочёные яблоки, варёный картофель, гладкокрашеная ткань.

Слова желанный, священный, нечаянный, невиданный, неслыханный, нежданный и некоторые другие, определяемые в словарном порядке, пишутся с двумя н.

71. Буква ь пишется внутри слова не после приставок для отделения в произношении согласной от следующих за нею и, е, ю, я, например: карьер, вьюн, бурьян, подьячий, семья, ружьё, ночью, рожью, воробьиный, курьёзный, лисье, лисью, лисьи, чья, чьё, чью, пью, шью.

Примечание. Буква ь перед о пишется в некоторых иноязычных словах, например: батальон, бульон, гильотина, карманьола, компаньон, миньон, павильон, почтальон, шампиньон.

72. Буква ь пишется для обозначения мягкости согласной, кроме ч, щ (см. 75 ), в конце слова, например: пить, темь, конь, и в середине слова перед твёрдой согласной, например: молотьба, просьба, нянька, меньше.

Для обозначения мягкости coгласной, стоящей перед другой мягкой согласной, ь пишется в следующих случаях:

  1. Если при изменении слова вторая мягкая согласная становится твёрдой, а первая согласная сохраняет свою мягкость, например: няньки (нянька), свадьбе (свадьба), восьми (восьмой).
  2. Для обозначения мягкости л, например: сельдь, льстить, мельче, пальчик.

Во всех прочих случаях перед мягкими согласными, в том числе и перед ч, щ, буква ь не пишется, например: кости, ранний, нянчить, кончик, каменщик.

Примечание. Между двумя мягкими л буква ь не пишется, например: иллюзия, гулливый.

77. Пишутся через дефис:

О постановке запятой (а не дефиса) при повторении слова см. 149 .

  1. Лексические образования, представляющие coбoй:
    1. а повторение того же самого слова, например: маленький-маленький, еле-еле, чуть-чуть, постояли-постояли и разошлись (значение ограниченности по времени);
    2. б повторение того же слова или той же основы, но с разными окончаниями или приставками, например: день-деньской, рад-радехонек, один-одинёшенек, давным-давно, черным-черно, мало-мальски, мало-помалу, крепко-накрепко, крест-накрест, толстый-претолстый, как-никак, волей-неволей, также один-единственный;
    3. в сочетание двух синонимических слов, например: нежданно-негаданно, тихо-смирно.

    Примечание. Два одинаковых cyществительныx в усилительнном сочетании, из которых одно стоит в им. пад., а другое в твор. пад., пишутся раздельно, например: чудак чудаком, честь честью и т. п.

 — пропущено — 

  1. Графические буквенные сокращения сложных прилагательных, пишущихся слитно, для отличия от сокращенно написанных словосочетаний из прилагательного и существительного, например: ж.-д. — железнодорожный, но: ж. д. — железная дорога, с.-х. — сельскохозяйственный, но: с. х. — сельское хозяйство.

    Дефис сохраняется в графических буквенных сокращениях слов, пишущихся через дефис, например: с.-д. — социал-демократ и социал-демократический, Ж.-Ж. Руссо — Жан-Жак Руссо.

  1. Сложные слова, первым элементом которых является числительное (см. 76 , п. 3), если это числительное написано цифрами, например: 25-процентный, 10-летний, 35-летие.
  2. Сложные порядковые числительные, если первая часть их написана цифрами, например: 183-миллионный, 5-тысячный.
  1. Порядковые числительные, если они написаны цифрами с грамматическим окончанием, например: 15-й, 127-го.
  1. Специальные термины и наименования, в том числе и аббревиатуры, в состав которых входит отдельная буква алфавита, например: β-лучи (бета-лучи), или числительное, написанное цифрами и стоящее на втором месте, например ТУ-104, но: 4000 М (автопогрузчик с ковшом).

85. Пишутся слитно:

  1. Следующие предлоги, образовавшиеся путём слияния предлогов с существительными: ввиду (в значении «по причине»), вроде (в значении «подобно»), вместо, вследствие, наподобие, насчёт (в значении «о»), сверх.

    Но раздельно пишется в виду, когда оно не имеет значения предлога, например: иметь в виду; расположиться в виду неприятеля.

  2. Предлоги, употребляющиеся и в качестве наречий, образовавшихся путём слияния предлогов с существительными, например: взамен, посредине и посередине, навстречу (выехать навстречу гостям, ср. выехать на встречу).

 — пропущено — 

  1. Союзы, образовавшиеся из слияния предлогов с местоимениями, например: зато, причём, притом, в отличие от сочетаний предлогов с соответствующими местоимениями, например: мой отец старый и притом больной, но: и остался я при том, что имел.
  1. Союз чтобы в отличие от сочетаний местоимения что с частицей бы; союз итак в отличие от сочетания союза и с местоименным наречием так; союз также в отличие от сочетания местоименного наречия так с частицей же, например: прошу, чтобы ты не говорил; но: что бы ты ни говорил, я всё-таки поеду; итак, всё ясно; но: и так всё ясно (т. е. «и без того всё ясно»); он также говорил или он тоже говорил (т. е. «и он говорил»); но: он то же говорил (т. е. «он говорил то же самое»).

Также пишутся слитно союзы и частицы ежели, нежели, ужели, даже, дабы, кабы, якобы, но раздельно пишутся будто бы, словно бы, если бы, если б (см. 87 ).

Примечание. Пишутся раздельно сложные союзы, например: потому что, оттого что, так что, даром что, разве что, только что, как только, как будто, прежде чем, коль скоро, то есть, а также словосочетания, употребляющиеся в качестве вводных слов, например: должно быть, может быть, стало быть, так сказать.

110. Сложносокращённые слова всех типов пишутся слитно, например: стенгазета, местком, Мосодежда.

Каждая составная часть сложносокращённых слов и каждая буква аббревиатур пишутся так, как они писались бы в соответствующем полном слове, поэтому:

  1. а)на границе составных частей разделительные знаки ъ и ь никогда не пишутся, например: цехячейка, но ь, как знак мягкости, пишется на конце составных частей сложных слов перед буквами э, а, о, у, например: костьутиль;

О гласных ы и и после приставок см. также 7 .

  1. б)в начале составных частей сложносокращённых слов никогда не пишется ы, например: пединститут, Госполитиздат;

О гласных ы и и после приставок см. также 7 .

  1. в)после согласных пишется э, если с него начинается слово, входящее в сложносокращённое слово или в аббревиатуру, например: Мосэнерго, нэп.

127. Точка ставится перед союзами и, а, но, однако и т. п., если они не связывают в одно целое предложения, а начинают собой самостоятельное предложение, например:

За неделю до рождества приехал доктор Благово. И опять мы спорили и по вечерам играли на бильярде (Чехов).

Мой отец — тихий человек, но я не сомневаюсь, что он возьмётся за оружие. А мать, с её характером, — та безусловно возьмётся за оружие (Фадеев).

Я везде чувствовал связь, соединяющую всё это молодое общество, и с грустью чувствовал, что связь эта как-то обошла меня. Но это было только минутное впечатление (Л. Толстой).

133. Точка с запятой ставится между значительно распространёнными придаточными предложениями, подчинёнными одному и тому же главному, если между придаточными нет сочинительного союза, особенно когда внутри таких придаточных имеются в свою очередь придаточные предложения, например:

Не потерплю, чтоб развратитель огнём и вздохом, и похвал младое сердце искушал; чтоб червь презренный, ядовитый точил лилеи стебелёк; чтобы двухутренний цветок увял ещё полураскрытый (Пушкин).

Разница та, что, вместо насильной воли, соединившей их в школе, они сами собою кинули отцов и матерей и бежали из родительских домов своих; что здесь были те, у которых уже моталась около шеи веревка и которые, вместо бледной смерти, увидели жизнь, и жизнь во всём разгуле; что здесь были те, которые, по благородному обычаю, не могли удержать в кармане своём копейки... (Гоголь).

139. Запятая ставится между придаточными предложениями, относящимися к одному главному.

Отец с жаром и подробно рассказал мне, сколько водится птицы и рыбы, сколько родится всяких ягод, сколько озёр, какие чудесные растут леса (С. Аксаков).

Если такие придаточные предложения соединены посредством одиночных союзов и, да (в значении «и»), то между ними никакого знака препинания не ставится, например:

Она мечтала вслух о том, как она будет жить в Дубечне и какая это будет интересная жизнь (Чехов).

Вот мы сидим сиротливо и не знаем, куда поплывём и что ожидает нас в будущем (Гладков).

140. Запятая ставится между главным и придаточным предложениями, а если придаточное стоит внутри главного, то оно выделяется запятыми с обеих сторон, например:

Дорогою свободной иди, куда влечёт тебя свободный ум (Пушкин).

Ямщики подвязали колокольчики, чтобы звон не привлёк внимания сторожей (Пушкин).

В небольшой комнате, которую занимал Нехлюдов, стоял старый кожаный диван (Л. Толстой).

В небольших хозяйствах, где косили машинами, хлеб лежал не в копнах, а в кучах (Чехов).

169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:

Я вышел, не желая его обидеть, на террасу — и обомлел (Герцен).

Я спешу туда ж — а там уже весь город (Пушкин).

Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов).

Хотел рисовать — кисти выпадали из рук. Пробовал читать — взоры его скользили над строками (Лермонтов).

Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:

Проси в субботу расчёт и — марш в деревню (М. Горький).

Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М. Горький).

Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

И щуку бросили — в реку (Крылов).

И съела бедного певца — до крошки (Крылов).

171. Тире ставится между предложениями, не соединёнными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чём говорится в первом, например:

Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Крылов).

Солнце взошло — начинается день (Некрасов).

176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам (Крылов).

Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем (Добролюбов).

201. Перед открывающей или закрывающей скобкой не ставятся запятая, точка с запятой, двоеточие и тире; все эти знаки ставятся только после закрывающей скобки, например:

До берегу было около двухсот шагов, Ермолай шёл смело и безостановочно (так хорошо заметил он дорогу), лишь изредка покрякивая... (Тургенев).

Гнедич перевёл из Байрона (1824) еврейскую мелодию, переведённую впоследствии Лермонтовым («Душа моя мрачна»); перевод Гнедича слаб... (Белинский).

Как выпьет, и начнёт рассказывать, что у него в Питере три дома на Фонтанке... и три сына (а он и женат-то не бывал): один в инфантерии, другой в кавалерии, третий сам по себе... (Тургенев).

1. После ж, ч, ш, щ не пишутся ю, я, ы, а пишутся у, а, и, например: чудо, щука, час, роща, жир, шить.

Буквы ю и я допускаются после этих согласных только в иноязычных словах (преимущественно французских), например: жюри, парашют (в том числе — в именах собственных, например: Сен-Жюст), а также в сложносокращённых словах и буквенных аббревиатурах, в которых, по общему правилу, допускаются любые сочетания букв (см. 110 ).

5. В русских словах в неударяемых слогах после ж, ч, ш, щ буква о не пишется, например: горо́шек (ср. петушо́к), сто́рожем (ср. чижо́м), бо́льшего (ср. большо́го), ры́жего (ср. чужо́го).

В иноязычных словах допускается буква о и в слогах неударяемых, например: жоке́й, шокола́д.

6. Написание о или е после ц в русских словах определяется следующими правилами:

  1. В слогах ударяемых пишется о или е в соответствии с произношением, например: цокать, лицо, овцой, дельцов, отцов, отцовский, облицовка, вытанцовывать, танцор, но: прицел, целый, ценный, цеп и т. п.
  2. В слогах неударяемых о не пишется, кроме слова цокоту́ха и родственных (ср. цо́кот).

При отсутствии ударения в суффиксах и окончаниях всегда пишется е, например: полотенце, пальцем, пальцев, куцего, ситцевый, молодцеватый, глянцевитый, танцевать, гарцевать, Кунцево, Баренцево море.

В иноязычных словах о после ц может писаться и в неударяемых слогах, например: пала́ццо, ске́рцо.

11. В неударяемых слогах пишутся гласные, одинаковые с теми, которые произносятся в той же части слова (в том же корне, в той же приставке, в том же суффиксе или в том же окончании), когда эта часть стоит под ударением, например:

  • в корнях: жара (жар), шалун (ша́лость), частота (ча́стый), чистота (чи́стый), поласкать (ла́ска), полоскать (поло́щет), разряжать и разрядить (разря́д), разрежать и разредить (ре́дкий), поседеть (сед), посидеть (си́дя);
  • в приставках: поддаваться (по́дданный, по́дступ), отпирать (о́тпер), заморозить (за́морозки, за́пись), приступать (при́ступ, при́стань);
  • в суффиксах: лекарь (врата́рь), заборишко (доми́шко), последыш (малы́ш), вятич (москви́ч);
  • в окончаниях: масло (весло́), стулом (столо́м), липой (стено́й), старою (молодо́ю).

Исключения из этого правила приведены в 15 .

Примечание 1. При установлении написания о или а в неударяемых корнях глаголов не следует принимать в расчёт формы несовершенного вида на -ывать (-ивать) с ударяемым а, например: топтал, потому что то́пчет (хотя выта́птывал), молчать, молчат, потому что мо́лча (хотя ума́лчивать).

Примечание 2. Правописание гласных е и о после шипящих и ц определяется правилами, изложенными в  4—6 .

Примечание 3. О возможных чередованиях гласных см. 13 и 14 .

12. Правописание гласных, которое не может быть установлено по 11 , определяется в словарном порядке, например: каравай, таратайка, паро́м, ватрушка, кавычка, тормоз, полымя, бечева, пескарь, снегирь.

16. Следует различать правописание приставок при- и пре-.

  1. Приставка при- имеет следующие основные значения:
    1. 1 близости, например: приморье, прибрежный, приуральский;
    2. 2 приближения, прибавления, например: придвигать, приделать, приписать, пристроить;
    3. 3 неполного действия, например: приоткрыть, приподнять, присесть.
  2. Приставка пре- имеет два основных значения:
    1. 1 значение высшей степени качества или действия, предобрый, премилый, пренеприятный, превозносить, преуспевать;
    2. 2 значение, сходное со значением приставки пере-, например: прервать, преломляться, преградить.

В некоторых словах значение приставок пре- и при- не вполне ясно, например: презирать, преподавать, преследовать, пригодный. О написании таких слов следует справляться в орфографическом словаре.

30. В прилагательных на -чий, образованных от существительных на -шка, перед ч пишется е в положении не под ударением, например: стару́шечий, куку́шечий, ко́шечий, лягу́шечий, индю́шечий, но известны и образования на -ачий с ударяемым а, например: коша́чий, лягуша́чий, индюша́чий.

49. Чтобы правильно написать согласную в конце слова или перед другими согласными (п или б, ф или в, т или д, с или з, к или г, ш или ж), нужно взять другую форму того же слова или подобрать другое слово того же корня, где после согласной оказалась бы гласная, и писать ту согласную, которая пишется перед гласной, например: дуб, дубки (дубы), рукав, рукавчик (рукава), лиф, лифчик (лифы), молотьба (молотить), низкий, низший (низок), высший (высокий), когти (коготь), ложка (ложечка), плошка (плошечка).

В ряде случаев для правильного написания согласной можно изменить слово так, чтобы после согласной оказалась не гласная, а согласная р, л, м, н, в, например: штраф — штрафной, зубки — зубной, бегство — беглый, вымок — мокрый.

Правописание согласных, которые нельзя проверить путём изменения слова, определяется в словарном порядке, например: общий, футбол, оптом.

Примечание. Cлово свадьба пишется с буквой д (свадебный), хотя слова того же корня сватать и сват имеют согласный т; лестница, отверстие пишутся с буквой с, несмотря на наличие форм лезу, отверзать.

53. В группе согласных (например, стн, стл, здн и т. д.) один из согласных может не произноситься. Для правильного написания надо изменить слово или подобрать другое слово с тем же корнем так, чтобы после первого или второго согласного этой группы стоял гласный, например: честный (честен), костный (кости), но: косный (косен); хлестнуть (хлестать), стлать (стелю), но: слать (посылать), пастбище (пастух), здравствуй (здравый), сердце (сердечный), солнце (солнечный).

Однако пишется блеснуть (хотя блестеть), плеснуть (хотя плеск), склянка (хотя стекло), лестница (хотя лесенка).

66. Двойное ж пишется в словах вожжи, дрожжи, можжевельник, жужжать и в производных от них, а также в некоторых образованиях от глагола жечь, например: жжёшь, жжёт, жжёный, жжение, жжёнка.

При наличии чередования згзж, здзж следует писать не двойное ж, а зж, например: брюзжать (брюзга), мозжечок (мозг), приезжать (приезд), позже (стар. поздо, соврем. поздно), загромозжу (загромоздить), а также брезжить (ср. стар. брезг — «рассвет»).

67. Не пишется больше двух одинаковых согласных подряд, хотя бы это и требовалось составом слова, например: рассориться (рас + ссориться), одесский (одесс + ский), прусский (прусс + ский), пятитонный (пятитонн + ный).

74. Буква ь не пишется:

  1. В прилагательных с суффиксом -ск-, образованных от существительных на ь, например: казанский (Казань), кемский (Кемь), сибирский (Сибирь), зверский (зверь), январский (январь).

    Примечание. Прилагательные сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский, июньский, деньской (день-деньской) пишутся с ь; так же пишутся прилагательные, образованные от китайских названий на -нь, например: юньнаньский (от Юньнань).

  2. В родительном падеже множественном числе от существительных на -ня с предшествующей согласной или й и в образованных от них при помощи суффикса -к- уменьшительных, например: вишня — вишен, вишенка; бойня — боен; читальня — читален; но: баня — бань, банька; яблоня — яблонь, яблонька; также деревня — деревень, деревенька; барышня — барышень; кухня — кухонь, кухонька.

80. Пишутся слитно сложные имена прилагательные:

  1. Образованные от слитно пишущихся сложных имён существительных, например: водопроводный (водопровод), земледельческий (земледелец, земледелие), новосибирский (Новосибирск).
  2. Образованные из сочетаний слов, по своему значению подчинённых одно другому, например: железнодорожный (железная дорога), народнохозяйственный (народное хозяйство), естественнонаучный (естественные науки), сложноподчинённое (сложное по способу подчинения), рельсопрокатный (прокатывающий рельсы), общенародный (общий для народа), полезащитный (образующий защиту для полей), металлорежущий (режущий металл); сюда же относятся обозначающие единое понятие образования (в том числе и терминологические) из наречия и прилагательного (или причастия), например: малоупотребительный, близлежащий, животрепещущий, глубокоуважаемый, свежеиспеченный, ясновидящий, сильнодействующий, дикорастущий, вечнозелёный, гладкокрашеный.

    Примечание. Сложные прилагательные, в состав которых входят наречия, не следует смешивать со словосочетаниями, состоящими из наречия и прилагательного (или причастия) и пишущимися раздельно, например: диаметрально противоположный, прямо противоположный, чисто русский, детски наивный, плохо скрываемый, отчётливо выраженный.

  3. Употребляемые в качестве терминов и образованные из двух или трёх основ, независимо от характера последних, например: грудобрюшная (преграда), индоевропейские (языки), древневерхненемецкий (язык), двууглекислый (газ); также — глухонемой.

81. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные:

  1. Образованные от существительных, пишущихся через дефис, от личных наименований — сочетаний имён и фамилий, а также от названий населённых пунктов, представляющих собой сочетания имён и фамилий, имён и отчеств, например: дизель-моторный, социал-демократический, бурят-монгольский, северо-восточный, алма-атинский, орехово-зуевский, нижне-масловский, усть-абаканский, ромен-роллановский, вальтер-скоттовский, лев-толстовский, ерофей-павловичский.

    Примечание 1. Пишется слитно прилагательное москворецкий.

    Примечание 2. Имена прилагательные, образованные от имён собственных, пишущихся через дефис, и имеющие приставку, отсутствующую у существительного, пишутся слитно, например: приамударьинский, заиссыккульский.

  1. Образованные из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия, например: беспроцентно-выигрышный, выпукло-вогнутый, партийно-комсомольский, садово-огородный, мясо-молочный, англо-японский, русско-немецко-французский (словарь), сине-бело-красный (флаг).
  2. Образованные из двух основ и обозначающие: а) качество с дополнительным оттенком, например: раскатисто-громкий, горько-солёный; б) оттенки цветов, например: бледно-розовый, ярко-синий, тёмно-русый, чёрно-бурый, синевато-голубой, золотисто-жёлтый, пепельно-серый, бутылочно-зелёный, лимонно-жёлтый, изжелта-красный.
  3. Входящие в состав географических собственных имён и начинающиеся с восточно-, западно-, северно- и северо-, южно- и юго-, например: Западно-Казахстанская область, Восточно-Китайское море, Южно-Африканский Союз.

Примечание 1. Прилагательные, образованные из двух или более основ, не подходящие под перечисленные правила, пишутся через дефис, например: литературно-художественный (альманах), политико-массовая (работа), словарно-технический (отдел), подзолисто-болотный, рыхло-комховато-пылеватый, удлинённо-ланцетовидный.

Примечание 2. Через дефис пишутся также слова, первой составной частью которых являются сам-, сама-, например: сам-друг, сам-третей, сам-пят, сама-пята.

86. Пишутся через дефис:

  1. Сложные предлоги из-за, из-под, по-над, по-за.
  2. Сложные междометия и звукоподражания, например: ей-богу, ей-же-ей, о-го-го, ха-ха-ха, ой-ой-ой, цып-цып, динь-динь-динь.
  1. Слова с частицами кое-, кой-, -ка, -либо, -нибудь, -то, -тка, , -де, например: кое-что, кое-кто, кое-какой, кой-куда, кто-нибудь, кто-либо, кто-то, давай-ка, как-нибудь, как-либо, как-то, ну-тка, да-с.

    Девчонка воротилась, объявляя, что барышня почивала-де дурно, но что ей-де теперь легче и что она-де сейчас придёт в гостиную (Пушкин).

Примечание 1. Местоимения кое-кто и кое-что при сочетании с предлогами пишутся раздельно (в три слова), например: кое у кого, кое в чём. Местоимение кое-какой при сочетании с предлогом пишется в три слова: кое с какими, или в два: с кое-какими.

Примечание 2. Частица таки пишется через дефис в составе слов всё-таки, так-таки и некоторых других, а также в тех случаях, когда она следует за глаголом, например: Узнал-таки меня? Во всех остальных случаях частица таки пишется отдельно, например: Я таки думаю кое-что (М. Горький). И всё ж таки я тебя не понимаю.

90. Ни пишется слитно:

  1. В местоимениях, если частица ни не отделена от последующего местоимения предлогом, например: никто, ничто, никого, ничего, никакой, ничей, никакому, ничьим, но: ни у кого, ни с каким и т. п.
  2. В наречиях никогда, нигде, никуда, ниоткуда, никак, нисколько, нимало, нипочём, ничуть и в частице -нибудь.

92. С прописной буквы пишется первое слово текста, а также первое слово после точки, многоточия, вопросительного и восклицательного знаков, заканчивающих предложение.

Примечание 1. Обычно пишется с прописной буквы первое слово каждой строки в стихотворениях независимо от наличия или отсутствия знака препинания в конце предшествующей строки.

Примечание 2. После многоточия, не заканчивающего предложения, а обозначающего перерыв в речи, первое слово пишется со строчной буквы, например: А у меня на этой неделе... того... сын помер (Чехов).

Примечание 3. Если вопросительный, или восклицательный знак, или многоточие стоит после прямой речи, а в следующих далее словах автора указывается, кому принадлежит эта прямая речь, то после названных знаков первое слово пишется со строчной буквы, например:

— Да, он славно бьётся! — говорил Бульба, остановившись (Гоголь).

— Жить-то надо? — вздыхая, спрашивает Мигун (М. Горький).

— Ветру бы теперь дунуть... — говорит Сергей (М. Горький).

93. С прописной буквы пишется первое слово, следующее за знаком восклицательным, поставленным после обращения или междометия, находящегося в начале предложения, например:

О Волга! После многих лет я вновь принёс тебе привет (Некрасов).

Ах! Поскорее бы эта ночь прошла (Чехов).

Примечание. Слово, следующее за восклицательным знаком, поставленным после междометия в середине предложения, пишется со строчной буквы, например:

Я до сих пор не могу позабыть двух старичков прошедшего века, которых, увы! теперь уже нет (Гоголь).

99. Пишутся с прописной буквы прилагательные, образованные от индивидуальных названий людей, мифологических существ и т. п. (см. 95— 98 ):

  1. а если они являются в полном смысле слова притяжательными (т. е. выражают принадлежность чего-либо данному человеку, мифологическому существу) и содержат в своём составе суффикс -ов (-ев) или -ин (без последующего суффикса -ск-), например: Марксов «Капитал», Далев словарь, Зевсов гнев, Лизина работа;
  2. б если они входят в состав названий, равных по смыслу «имени», «памяти» такого-то, например: Ломоносовские чтения.

Примечание 1. Прилагательные, образованные от индивидуальных названий людей, пишутся со строчной буквы:

  1. а если они не являются в полном смысле притяжательными, например: пушкинский стиль, суворовская тактика, рентгеновский кабинет, адамово яблоко, базедова болезнь, пастеровская станция, сизифов труд, эзоповский язык, прокрустово ложе,
  2. б если они являются в полном смысле притяжательными, но содержат в своём составе суффикс -овск- (-евск-) или -инск-; например: толстовская усадьба, тургеневские «Записки охотника», пушкинская квартира.

Примечание 2. Наречия, образованные от индивидуальных названий людей, всегда пишутся со строчной буквы, например: по-пушкински, по-суворовски.

102. В названиях исторических событий, эпох и явлений, а также исторических документов, произведений искусства и иных вещественных памятников с прописной буквы пишется первое слово, а также входящие в их состав имена собственные.

Сюда относятся названия, выражаемые:

  1. а одним именем существительным, например: Октябрь, Возрождение, Ренессанс, Реформация, Домострой; те же слова могут употребляться в качестве имён нарицательных, и тогда они пишутся со строчной буквы, например: в XVI в. реформация коснулась различных сторон культуры Германии; стиль ренессанс;
  2. б сочетанием прилагательного, образованного от собственного имени, с именем существительным, например: Петровская реформа, Сассанидская эпоха, Каролингская династия (но: допетровская эпоха, преднаполеоновские войны), Нантский эдикт, Полтавская битва, Парижская коммуна, Эрфуртская программа, Ленский расстрел, Версальский мир, Венера Милосская, Лаврентьевская летопись;
  3. в любым иным сочетанием с начальным прилагательным или числительным; например: Долгий парламент, Смутное время, Великая хартия вольностей, Сто дней, Семилетняя война, Третья республика, Июльская монархия, Великая Октябрьская социалистическая революция, Великая Отечественная война.

Названия исторических событий, эпох и т. п., не являющиеся собственными именами, пишутся со строчной буквы, например: палеолит, феодализм, античный мир, крестовые походы, средние века, вторая мировая война.

107. В официальных названиях политических партий пишется с прописной буквы первое слово, если им не является слово партия, например: Польская объединённая рабочая партия, Коммунистическая партия Австрии, Российская социал-демократическая рабочая партия, Союз 17 октября (но: партия социалистов-революционеров).

Условные наименования в составе названий политических партий пишутся с прописной буквы, например: партия Земли и воли (или «Земля и воля»), партия Народной воли (или «Народная воля»).

Примечание. Иноязычные названия политических партий пишутся со строчной буквы, например: гоминдан, дашнакцутюн (армянская контрреволюционная партия), лейбористская партия.

111. Одними строчными буквами пишутся:

  1. Все сложносокращённые слова, например: рабкор, спецодежда, культработа.
  2. Аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные, например: вуз, роно, дзот.

117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую сторону часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.

130. Точка с запятой ставится между независимыми предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение без помощи союзов, особенно если такие предложения значительно распространены и имеют внутри себя запятые, например:

О запятой между независимыми предложениями, объединёнными в одно сложное, см. 136—138 .

Между тем чай был выпит; давно запряжённые кони продрогли на снегу; месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в чёрные свои тучи, висящие на дальних вершинах, как клочки разодранного занавеса (Лермонтов).

Всё вокруг застыло в крепком осеннем сне; сквозь сероватую мглу чуть видны под горою широкие луга; они разрезаны Волгой, перекинулись через неё и расплылись, растаяли в туманах (М. Горький).

134. Точка с запятой ставится между группами независимых предложений, а также между группами придаточных предложений, относящихся к одному главному, если необходимо указать границы между группами предложений в отличие от границ между отдельными предложениями, например:

В саду было множество ворон, гнёзда их покрывали макушки деревьев, они кружились около них и каркали; иногда, особенно к вечеру, они вспархивали целыми сотнями, шумя и поднимая других; иногда одна какая-нибудь перелетит наскоро с дерева на дерево, и всё затихнет... (Герцен).

Люди этой партии говорили и думали, что всё дурное происходит преимущественно от присутствия государя с военным двором при армии, что в армию перенесена та неопределённая, условная и колеблющаяся шаткость отношений, которая удобна при дворе, но вредна в армии; что государю нужно царствовать, а не управлять войском, что единственный выход из этого положения есть отъезд государя с его двором из армии; что одно присутствие государя парализует 50 тысяч войска, нужных для обеспечения его личной безопасности; что самый плохой, но независимый главнокомандующий будет лучше самого лучшего, но связанного присутствием и властью государя (Л. Толстой).

136. Запятая ставится между предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение посредством повторяющихся союзов и...и, ни...ни, или...или и т. п., например:

И всё тошнит, и голова кружится, и мальчики кровавые в глазах... (Пушкин).

Ни солнца мне не виден свет, ни для корней моих простору нет, ни ветеркам вокруг меня свободы (Крылов).

Иль чума меня подцепит, иль мороз окостенит, иль мне в лоб шлагбаум влепит непроворный инвалид (Пушкин).

О точке и о точке с запятой перед этими союзами см. §§ 127 и 131 , п. 2

137. Запятая ставится между предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение посредством союзов и, да (в значении «и»), да и, или, либо, а также союзов а, и, да (в значении «но»), например:

О точке и о точке с запятой перед этими союзами см. §§ 127 и 131 , п. 2

Море глухо роптало, и волны бились о берег бешено и гневно (М. Горький).

Несколько в стороне от него темнел жалкий вишнёвый садик с плетнём, да под окнами, склонив свои тяжёлые головы, стояли спавшие подсолнечники (Чехов).

Соловей допел свои последние песни, да и другие птицы почти все перестали петь (С. Аксаков).

Пусть перебирается в деревню, во флигель, или я переберусь сюда (Чехов).

Максим Максимыч сел за воротами на скамейку, а я ушёл в свою комнату (Лермонтов).

Видит око, да зуб неймёт.

Примечание. Запятая перед союзами и, да (в значении «и»), или, либо не ставится, если соединяемые ими предложения имеют общий второстепенный член или общее придаточное предложение. Наличие общего второстепенного члена или придаточного предложения тесно связывает такие предложения в одно целое, например:

По улицам двигались грузовики и мчались легковые машины. От пристани каждое утро отходил катер или отплывала лодка. Звёзды уже начинали бледнеть и гаснуть и небо серело, когда коляска подъехала к крыльцу домика в Васильевском (Тургенев).

О точке с запятой перед этими союзами см. 131 , п. 1.

138. Запятая ставится между независимыми предложениями, объединяемыми в одно сложное без помощи союзов или посредством союзов но, однако, всё же, тем не менее, лишь в тех случаях, когда такие предложения тесно связаны между собой по смыслу, например:

Лошади тронулись, колокольчик загремел, кибитка полетела (Пушкин).

Солнце зашло за горы, но было ещё светло (Лермонтов).

С утра шёл дождь, однако к полудню небо прояснилось.

О точке с запятой перед этими союзами см. 131 , п. 1.

144. Запятая ставится между однородными членами предложения, соединёнными посредством союзов а, но, да (в значении «но»), однако, хотя и т. п., например:

Не род, а ум поставлю в воеводы (Пушкин).

Она говорила мало, но толково (Тургенев).

На взгляд-то он хорош, да зелен (Крылов).

Неодолимая, хотя и тихая сила увлекала меня (Тургенев).

147. Запятая ставится между всеми однородными членами предложения и в том случае, когда только часть их имеет впереди себя повторяющиеся союзы, например:

Татьяна верила преданьям простонародной старины, и снам, и карточным гаданьям, и предсказаниям луны (Пушкин).

Он рощи полюбил густые, уединенье, тишину, и ночь, и звёзды, и луну (Пушкин).

Ты внемлешь грохоту громов, и гласу бури и валов, и крику сельских пастухов (Пушкин).

Буду ли я пеною в море, или голубою мглой на горах, или вечерней тенью степной — я всегда буду помнить о тебе (М. Горький).

Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат, а не шаматон (Пушкин).

148. Запятая ставится между парными группами, на которые могут распадаться однородные члены предложения (внутри таких пар запятые не ставятся), например:

Русский народ смышлён и понятлив, усерден и горяч ко всему благому и прекрасному (Белинский).

Когда мы были студентами, мы всюду втискивали науку, кстати и некстати, с умыслом и без умысла, искусно и неискусно (Писарев).

158. Запятая ставится после слов да, конечно и т. п., обозначающих утверждение, после нет, обозначающего отрицание, после как же, что же, обозначающих подтверждение, согласие и т. п., после что, обозначающего вопрос, если эти слова тесно связаны с непосредственно следующим за ними предложением, раскрывающим их конкретный смысл, например:

Да, я тот несчастный, которого ваш отец лишил куска хлеба, выгнал из отеческого дома и послал грабить на больших дорогах (Пушкин).

— А вы были в Москве, доктор?

— Да, я имел там некоторую практику (Лермонтов).

Нет, не дряхлому Востоку покорить меня (Лермонтов).

— Вы помните Катюшу у тётушки Марии Ивановны?

— Как же, я её шить учила (Л. Толстой).

— Что, испугался давеча? — спросил отец, толкнув меня (М. Горький).

162. Двоеточие ставится между двумя предложениями, не соединёнными посредством союзов, если в первом предложении такими глаголами, как видеть, смотреть, слышать, знать, чувствовать и т. п., делается предупреждение, что далее последует изложение какого-нибудь факта или какое-нибудь описание, например:

И вот бакенщик и помощник-киргиз видят: плывут по реке две лодки (А. Н. Толстой).

Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну, и вот выскакивает прямо к ним мой Карагёз... (Лермонтов).

Вот, наконец, мы взобрались на Гуд-гору, остановились и оглянулись: на ней висело серое облако, и его холодное дыхание грозило близкой бурею… (Лермонтов).

Я знаю: в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь (Пушкин).

Павел чувствует: чьи-то пальцы дотрагиваются до его руки выше локтя (Н. Островский).

Но (без оттенка предупреждения):

Слышу, земля задрожала (Некрасов).

163. Двоеточие ставится после предложения, вводящего прямую речь, в частности — прямой вопрос или восклицание, например:

Минуты две они молчали, но к ней Онегин подошёл и молвил: «Вы ко мне писали, не отпирайтесь» (Пушкин).

По окончании работы Пётр спросил Ибрагима: «Нравится ли тебе девушка, с которой ты танцевал менуэт на прошедшей ассамблее?» (Пушкин).

А я думал: «Какой это тяжёлый и ленивый малый!» (Чехов).

Примечание. Группу предложений, в составе которых есть прямая речь, следует отличать от сложных предложений с придаточным: перед придаточным ставится, как обычно, запятая, а в конце его — знак, требуемый характером всего сложного предложения, например:

Я думал о том, какой это тяжёлый и ленивый малый.

Я старался вспомнить, где был я в тот день ровно год тому назад.

Неужели опять он напомнит о том, что было год тому назад?

Как тяжело вспоминать о том, что было в этот ужасный день!

165. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопредёленной формой или если оба они выражены неопределённой формой, например:

Назначение каждого человека — развить в себе всё человеческое, общее и насладиться им (Белинский).

Жизнь прожить — не поле перейти.

167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:

Надежду и пловца — всё море поглотило (Крылов).

Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье — ничто не вызовет почивших из гробов (Жуковский).

168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

  1. Если перед приложением можно без изменения смысла его ставить а именно, например:

    Я не слишком люблю это дерево — осину (Тургенев).

    В отношениях с посторонними он требовал одного — сохранения приличия (Герцен).

    Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову — Штольца (Добролюбов).

  2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:

    Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).

170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединёнными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:

Я царь — я раб, я червь — я бог (Державин).

Немудрено голову срубить — мудрено приставить (пословица).

Здесь не житьё им — рай (Крылов).

173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

Я вас спрашиваю: рабочим — нужно платить? (Чехов).

Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

Пусторослеву за верную службу — чижовскую усадьбу, а Чижова — в Сибирь навечно (А. Н. Толстой).

Мы сёла — в пепел, грады — в прах, в мечи — серпы и плуги (Жуковский).

Мне всё послушно, я же — ничему (Пушкин).

175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, — муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой).

Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, — все у него в руках (Л. Толстой).

186. Многоточие ставится для обозначения заминок в речи, в том числе и внутри слова, например:

Мама, ты не входи ко мне, а только подойди к двери. Вот что... Третьего дня я заразился в больнице дифтеритом и теперь... мне нехорошо (Чехов).

...Ва... ва... ва... ваше превосходительство, — шептал Попов (А. К. Толстой).

187. Многоточие ставится в цитатах:

  1. Для указания, что начало или конец цитаты, являющейся по отношению к окружающему тексту самостоятельным предложением, не совпадает с началом или концом предложения в цитируемом тексте, например:

    Пушкин, оценивая всех своих предшественников, писал: «...Некоторые оды Державина, несмотря на неправильность языка и неровность слога, исполнены порывами гения...».

    Но:

    Пушкин писал, что «некоторые оды Державина, несмотря на неправильность языка и неровность слога, исполнены порывами гения».

  1. Для обозначения пропуска внутри цитаты, например:

    Маркс писал, что «язык... есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание».

193. Кавычками выделяются: слова, употребляемые не в своём обычном значении; слова, употребляемые иронически; слова, впервые предлагаемые или, наоборот, устарелые и необычные и т. п., например:

У нас, как я уже говорил, ещё и по сию пору царствует в литературе какое-то жалкое, детское благоговение к авторам: мы в литературе высоко чтим «табель о рангах» и боимся говорить вслух правду о «высоких персонах» (Белинский).

Вся деятельная сторона чувства законности совершенно исчезает в «тёмном царстве» и остаётся одна пассивная (Добролюбов).

Рано весной, как только сойдёт снег и станет обсыхать «ветошь», т. е. прошлогодняя трава, начинаются «палы», или лесные пожары (С. Аксаков).

194. Кавычками выделяются названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий, пароходов и т. п., являющиеся условными наименованиями, например:

«Капитал» Маркса

«Война и мир»

газета «Правда»

колхоз «Путь к коммунизму»

шахта «Мария»

линкор «Парижская коммуна».

Примечание. Кавычками не выделяются названия, в состав которых входят имени..., памяти..., например:

Государственный академический театр драмы имени А. С. Пушкина.

Больница памяти 26 комиссаров.

203. После закрывающей скобки, которой заканчивается предложение, ставится знак препинания, требуемый предложением в целом, независимо от того, какой знак может стоять перед закрывающей скобкой, например:

Единственный сын его, дед мой Лев Александрович, во время мятежа 1762 года остался верен Петру III, не хотел присягнуть Екатерине — и был посажен в крепость вместе с Измайловым (странна судьба и союз сих имён!) (Пушкин).

Примечание. При встрече в конце предложения внутренних и внешних скобок допускается, в случае необходимости, употребление скобок различного рисунка (круглых и квадратных).

Оставьте ваш комментарий